Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maniac Dance исполнителя (группы) Stratovarius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maniac Dance (оригинал Stratovarius)

Маньячный пляс (перевод Николай Белов)

This year has been a nightmare
Этот год вылился в сущий кошмар.
I've been so low, I don't care
В апатии я залег на самое дно,
I've dwelled in depths of darkness
Погрузился в сумрачную пучину
Swam across the ocean of pain
И плыл по наполненному болью океану.


I've fed the tabloids, the media
Я стал героем желтой прессы и СМИ,
It's a bottomless pit, a redia
Это бездонная яма, паразит. 1
Front pages, gossips, knifings,
Первые полосы, сплетни, поножовщина,
Drunken nights and days
Бесконечные попойки.


Sadness, rage, hopelessness
Тоска, ярость, безнадега —
I am nothing without you
Без вас я — пустое место.


Again the dance
И снова в пляс,
I do the maniac dance
В этот маньячный пляс.
Just like in trance
Прямо как в трансе
I do the maniac dance
Я исполняю маньячный пляс.


This demon serves me well
Дьявол исправно мне служит,
It wants to send me to the depths of hell
Желает отправить меня в недра ада.
A roller coaster ride it has been I can tell
И словно на американских горках туда я летел.


I'm a walking miracle of medicine
Я — ходячая диковинка медицины,
A real catastrophe on legs
Живая бомба на двух ногах.
A proud member of human race known as the dregs
Достойный представитель рода людского по имени Отребье.


Xanax, Remeron, Therapy, Buspiron
Ксанакс, Ремерон, Терапия, Буспирон, 2
Anger, Fear and Shame
Гнев, Страх и Позор.


Again the dance
И снова в пляс,
I do the maniac dance
В этот маньячный пляс.
Just like in trance
Прямо как в трансе
I do the maniac dance
Я исполняю маньячный пляс.





1 — редия — глист, печёночная двуустка [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]

2 — антидепрессанты и транквилизаторы [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]
Х
Качество перевода подтверждено