Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Non Avere Paura исполнителя (группы) Tommaso Paradiso

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Non Avere Paura (оригинал Tommaso Paradiso)

Не бойся (перевод Luana из Москвы)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Se mi guardi così, se mi sfiori così
Когда ты так смотришь на меня, когда ты так ко мне прикасаешься,
Se avvicini la tua bocca al mio orecchio, oh
Когда приближаешься своими губами к моему уху, о,
Non finirà bene
Это хорошо не закончится.
Ma ti prego, no, non smettere
Но прошу тебя, нет, не останавливайся.
Non smettere mai
Никогда не останавливайся.
La notte è benzina, la notte incatena
Ночь — словно бензин, ночь приковывает.
La notte è questa faccia allo specchio, oh
Ночь — это то самое отражение в зеркале, о...
E ora cade giù pure una lacrima
И пока я смеюсь,
Nel frattempo sto ridendo
Льются слёзы.


[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
Sento una musica ogni volta che ti sto accanto
Я слышу музыку каждый раз, как оказываюсь рядом с тобой.
Quando ti perdo poi ci ripenso
А, когда я теряю тебя, то позже осознаю,
Come se fosse la fine del mondo
Что наступает конец света.


[Ritornello:]
[Припев:]
No, non avere paura
Нет, не бойся,
Quando vai a dormire sola
Когда идешь спать одна,
Se la stanza sembra vuota
Даже когда в комнате никого нет
E se senti il cuore in gola
И когда чувствуешь биение сердца в горле,
Non avere paura
Не бойся.
Mi prenderò cura io di te
Я буду присматривать за тобой.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о...


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Se ti abbraccio così, se ti stringo così
Когда я тебя так обнимаю, когда так прижимаюсь к тебе,
Se appoggi la tua testa al mio petto, oh
Когда ты опускаешь голову на мою грудь, о,
No foto, no, no
Никаких фото, нет, нет...
No a tutto, no, no
Ничего, нет, нет...
Ci siamo solo noi [x2]
Есть только мы. [x2]


[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
Sento una musica ogni volta che ti sto accanto
Я слышу музыку каждый раз, как оказываюсь рядом с тобой.
Quando ti perdo poi ci ripenso
А, когда я теряю тебя, то позже осознаю,
Come se fosse la fine del mondo
Что наступает конец света/


[Ritornello: x2]
[Припев: x2]
No, non avere paura
Нет, не бойся,
Quando vai a dormire sola
Когда идешь спать одна,
Se la stanza sembra vuota
Даже когда в комнате никого нет
E se senti il cuore in gola
И когда чувствуешь биение сердца в горле,
Non avere paura
Не бойся.
Mi prenderò cura io di te
Я буду присматривать за тобой.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh [x3]
О-о-о-о-о-о... [x3]


[Bridge:]
[Переход:]
No, non avere paura
Нет, не бойся,
Quando a un tratto si fa buio
Когда резко темнеет
E la luna non è accesa
И когда не светит луна,
E vorresti una parola
И когда тебе хочется поговорить,
Ma hai solo un rossetto
Но у тебя есть только помада.
Mi prenderò cura io di te
Я буду присматривать за тобой.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о...


[Ritornello:]
[Припев:]
No, non avere paura
Нет, не бойся,
Non avere paura
Когда идешь спать одна,
Quando vai a dormire sola
Даже когда в комнате никого нет.
Non avere paura
Не бойся.
Vorresti una parola [x2]
Тебе бы хотелось поговорить. [x2]
Non avere paura
Не бойся.


[Outro:]
[Окончание:]
Oh-oh [x4]
О-о [x4]
Mi prenderò cura io di te
Я буду присматривать за тобой...
Х
Качество перевода подтверждено