Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Weiss, Dass Du Lügst исполнителя (группы) Elif

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Weiss, Dass Du Lügst (оригинал Elif)

Я знаю, что ты лжёшь (перевод Сергей Есенин)

Schon wieder stehst du vor mir
Ты снова стоишь передо мной
Und fragst:
И спрашиваешь:
"Hast du 'ne Minute für mich?"
"У тебя есть минутка для меня?"
Und ich hör' dir nochmal zu, wenn du sprichst,
И я ещё раз выслушиваю тебя,
Aber es tut mir nicht gut, nein,
Но это не идёт мне на пользу, нет,
Nein, gar nicht gut
Нет, совсем не идёт.
Denn du redest viel,
Ведь ты говоришь много,
Doch sagst, sagst nichts
Но ничего не говоришь, не говоришь.
Du willst mich,
Ты хочешь меня,
Aber machst, machst nichts
Но ничего не делаешь, не делаешь.


Ich kann dich nicht mal mehr umarm'n
Я больше не могу даже обнять тебя.
Sag, was hast du mir...
Скажи, что ты со мной...


Was hast du mir angetan?
Что ты со мной сделал?
Ich war doch immer für dich da
Я же всегда была рядом с тобой.
Du hast mir so wehgetan
Ты причинил мне такую боль.
Ich glaube dir nicht noch einmal
Я больше не верю тебе.
Sag nie wieder, dass du mich liebst,
Никогда больше не говори, что любишь меня,
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня.
Ich weiß, dass du lügst
Я знаю, что ты лжёшь.
Sag nie wieder, dass du mich liebst,
Никогда больше не говори, что любишь меня,
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня.
Ich weiß, dass du lügst
Я знаю, что ты лжёшь.


Ich bin so wütend auf dich,
Я так зла на тебя,
Doch ich wünsch' dir alles Gute, und für mich
Но желаю тебе всего хорошего, а для меня
Bleibt davon nichts mehr übrig wie immer
От этого, как всегда, ничего не остаётся.
Ich bin wütend wiе immer, nur auf dich
Я зла, как всегда, только на тебя.
Du hinterlässt nur Schmerz und Chaos
Ты оставляешь после себя лишь боль и хаос,
Und mеin Herz ist grau
И моё сердце стало серым.
Kann dir nie mehr vertrau'n,
Больше не могу доверять тебе,
Schau mich nicht an!
Не смотри на меня!


Ich kann dich nicht mal mehr umarm'n
Я больше не могу даже обнять тебя.
Sag, was hast du mir...
Скажи, что ты со мной...


Was hast du mir angetan?
Что ты со мной сделал?
Ich war doch immer für dich da
Я же всегда была рядом с тобой.
Du hast mir so wehgetan
Ты причинил мне такую боль.
Ich glaube dir nicht noch einmal
Я больше не верю тебе.
Sag nie wieder, dass du mich liebst,
Никогда больше не говори, что любишь меня,
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня.
Ich weiß, dass du lügst
Я знаю, что ты лжёшь.
Sag nie wieder, dass du mich liebst,
Никогда больше не говори, что любишь меня,
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня.
Ich weiß, dass du lügst
Я знаю, что ты лжёшь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки