Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Manchmal исполнителя (группы) Yvonne Catterfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Manchmal (оригинал Yvonne Catterfeld)

Иногда (перевод Сергей Есенин)

Sag mal, kennst du das auch, wie es ist,
Скажи-ка, знаешь ли ты, каково это,
Wenn irgendwie die ganze Welt
Когда весь мир каким-то образом
Sich falsch 'rum dreht,
Неправильно вращается,
Es so scheint, als ob überhaupt nix geht,
Кажется, будто вообще ничего не происходит,
Sich alles nur noch im Kreis bewegt?
Всё движется только по кругу?
Sag mal, kennst du es auch, wie es ist,
Скажи-ка, знаешь ли ты, каково это,
Wenn du irgendwie nicht du selber bist,
Когда ты каким-то образом не являешься собой,
Du dich fühlst, als ob du neben dir stehst
Чувство, будто ты стоишь рядом с собой,
Und alles an dir vorüberzieht?
И всё проходит мимо тебя?


Glaub mir, ich weiß, wie's dir geht,
Поверь мне, я знаю, что с тобой творится,
Hab selbst tausendmal erlebt,
Я сама пережила это тысячу раз,
Doch ich weiß ganz genau,
Но знаю точно,
Dass es weiter geht, weiter geht...
Что это пройдёт, пройдёт...


Manchmal gibt es Tage, da läuft's halt nicht,
Иногда бывают дни, когда ничего не ладится –
So 'n Moment, wo du denkst alle sind gegen dich.
Момент, когда ты думаешь, что все против тебя.
Manchmal dreht sich die Welt halt andersrum,
Иногда мир вращается в другую сторону –
Gib jetzt bloß nicht auf!
Не сдавайся же сейчас!


Sag mal, kennst du es auch, wie es ist,
Скажи-ка, знаешь ли ты, каково это,
Wenn irgendwie die ganze Welt
Когда весь мир каким-то образом
Dich einfach nervt,
Нервирует тебя,
Dich dein Leben stresst und du einsam bist,
Когда твоя жизнь напрягает тебя, и ты одинок,
Dich deine Angst langsam zerfrisst?
Когда твой страх медленно разъедает тебя?
Sag mal, kennst du das auch, wie es ist,
Скажи-ка, знаешь ли ты, каково это,
Wenn du plötzlich nur noch müde bist,
Когда ты неожиданно устаёшь
Und du dich fragst
И спрашиваешь себя,
Was dich noch am Leben hält
Что ещё заставляет тебя жить,
Und alles um dich herum zerfällt?
И всё рушится вокруг тебя?


Glaub mir, ich weiß, wie's dir geht...
Поверь мне, я знаю, что с тобой творится...
Х
Качество перевода подтверждено