Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Passengers исполнителя (группы) Aaron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Passengers (оригинал Aaron)

Пассажиры (перевод Сурок из Находки)

Take my fingerprints
Снимите мои отпечатки пальцев,
And smile
И улыбка —
This is the only thing
Это единственное,
That I will leave in here
Что останется здесь,
In here
Внутри меня


The world goes too fast
Мир меняется слишком быстро,
I walk way too slow
А я иду слишком медленно.
How could I contrast landscapes out of hope
Как же я мог сравнивать пейзажи из надежд
Landscapes out of hope
Пейзажи из надежд.


I got to kill the killer that's inside
Я должен прикончить убийцу внутри меня
And I got to heal the healer that's inside
Я должен излечить целителя внутри меня.
It's a dead end road
И это тупик.


Some things never end and
Некоторые вещи не кончаются никогда
Some things never die
И не умирают.
I'll take the wind for company
В компанию себе я возьму ветер.
'cause you and me will never be one
Потому что ты и я никогда не будем одним целым.


Pursued by the radiance of her eyes
Преследуемый сиянием её глаз,
Telling me that there is no need to cry
Я слышал, что не стоит кричать.
There is no need to cry
Что нет толку кричать.
(Watch me shivering at your door
( Наблюдай за мной, дрожащим у твоей двери,
Begging for a space on your floor)
Я расположусь на пороге)


I got to heal the healer that's inside
Я должен излечить целителя внутри.
And I got to kill the killer that's inside
Я должен прикончить убийцу внутри.
It's a dead end road
И это тупик.


Take the time to read the wrinkles on one's face
Нужно время, чтобы прочитать морщины,
As an open book of what has been his life
Как открытую книгу, что была его жизнью.
I'll tell you what has been his life
Я расскажу тебе, что было его жизнью.


How can they decide for the blood that is mine?
Как они могут решать за меня?
I'm part of you as I am part of the stars
Я — часть тебя, как и часть звёзд.
You are the beat inside my heart
Ты — удары моего сердца.


I got to kill the killer that's inside
Я должен прикончить убийцу внутри.
It's a dead end road
И это тупик...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки