Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pretending as Always исполнителя (группы) Anouk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pretending as Always (оригинал Anouk)

Как всегда притворяюсь (перевод Владислав)

I look at the ground, it's filled with lies
Я ищу причину: всё пропитано ложью.
When you got lost, I got so lonely
Когда ты отдалился, я почувствовала себя такой одинокой.
Give it time, don't move on
Не спеши, не делай решительных шагов,
Let it dry, time's passing by so slowly...
Пусть всё уляжется. Как же медленно течёт время...


Borderline face, I keep it straight
Нахожусь на грани, я этого не скрываю,
Cause no one knows, I only have dark days
Потому что никто не знает, что у меня только чёрные дни.
New love, no use
В новой любви нет смысла.
Pain in my face, pretending as always
У меня на лице боль, но я как всегда притворяюсь,
And these are the bright days
Превращая эти дни в солнечные.


In my dreams I'll make you want me
В своих мечтах я заставлю тебя нуждаться во мне,
One more time, the sun will shine
И солнце снова засияет!
'Cause they won't love you like I've loved you
Потому что другие не полюбят тебя так, как любила я.
You still make me cry...
Я всё ещё плачу по тебе...


Grief made known everyday
Каждый день печаль даёт о себе знать.
How does it come? I get lost on the speedway
Как так вышло, что я запуталась в чувствах? 1
No joy or delight
Не чувствую радости или наслаждения.
Just put me to bed so I can shut my eyes tight
Просто убаюкай меня, чтобы я могла крепко уснуть. 2


(Did you love him like you know you should?)
(Любила ли ты его так, как должна была?)
I was in it for the long run, yeah yeah
Я была влюблена в него долгое время, да, да.
(Did you ever feel the same again?)
(Ты когда-нибудь испытывала подобное?)
There's no turning back 'cause my heart is long gone
Нет пути назад, потому что моё сердце пропало.
(Did you love him like you know you should?)
(Любила ли ты его так, как должна была?)
There's no turning back
Нет пути назад.
(Did you ever feel the same again?)
(Ты когда-нибудь испытывала подобное?)


In my dreams I'll make you want me
В своих мечтах я заставлю тебя нуждаться во мне,
One more time, the sun will shine
И солнце снова засияет!
No, they won't love you like I've loved you
Потому что другие не полюбят тебя так, как любила я.
You still make me cry...
Я всё ещё плачу по тебе...


In my dreams I'll make you want me
В своих мечтах я заставлю тебя нуждаться во мне,
One more time, the sun will shine
И солнце снова засияет!
Cause they won't love you like I've loved you
Потому что другие не полюбят тебя так, как любила я.
You still make me cry...
Я всё ещё плачу по тебе...





1 — дословно: потерялась/заблудилась на автостраде (автомагистрали иногда образно сравнивают с артериями, а движущиеся по ним автомобили — с кровотоком. Таким образом, лирическая героиня не может заглянуть в своё сердце (найти его), чтобы разобраться в своих чувствах)

2 — дословно: Просто уложи меня спать/в постель, чтобы я плотно закрыла глаза
Х
Качество перевода подтверждено