Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadow of the Moon исполнителя (группы) Blackmore's Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadow of the Moon (оригинал Blackmore's Night)

Тень луны (перевод Лилия Внукова из Новосибирска)

In the shadow of the moon,
В лунной тени, в свете звезд
She danced in the starlight
Ты одна танцуешь.
Whispering a haunting tune
В ночь летит простой мотив
To the night...
С губ твоих.


Velvet skirts spun 'round and 'round
Юбки тихо шелестят
Fire in her stare
И огонь во взоре —
In the woods without a sound
Лучше жить среди теней,
No one cared...
В царстве фей.


Through the darkened fields entranced,
Улетая в темноту
Music made her poor heart dance,
Музыка поет о том,
Thinking of a lost romance...
Что разбились все мечты
Long ago...
Так давно…


Feeling lonely, feeling sad,
Не печалься, не тоскуй!
She cried in the moonlight.
Боль бесплодна и темна,
Driven by a world gone mad
Время обратит ее
She took flight...
В стылый прах.


"Feel no sorrow, feel no pain,
Но печаль нельзя забыть
Feel no hurt, there's nothing gained...
И поешь сквозь слезы ты,
Only love will then remain,"
Ночь зовет тебя к себе
She would say.
Сном мечты.


Shadow of the Moon...
В тень седой луны,
Shadow of the Moon...
В тень седой луны...


Somewhere just beyond the mist
Сон опутал дремой лес,
Spirits were seen flying
Меж ветвей застыла муть.
As the lightning led her way
Огоньки манят, зовут
Through the dark...
В ночь и тьму.


Shadow of the Moon..
В тень седой луны,
Shadow of the Moon...
В тень седой луны...






Shadow of the Moon
Тени под луной (перевод Дарья Петровская из Бердянска)




In the shadow of the moon,
В тени призрачной луны,
She danced in the starlight
Ты танцуешь звездам
Whispering a haunting tune
Под мелодию души
To the night...
До утра...


Velvet skirts spun "round and "round
Вихри бархатных одежд
Fire in her stare
Вторят страстной пляске,
In the woods without a sound
Тишиной наполнен лес
No one cared...
Ты одна...


Through the darkened fields entranced,
Тьмой укрытые поля,
"Music made her poor heart dance,
Музыка ведет тебя
Thinking of a lost romance...
О любви, что умерла
Long ago...
Так давно...


Feeling lonely, feeling sad,
Душу рвет тоска и боль,
She cried in the moonlight.
В лунный свет вплетется вой.
Driven by a world gone mad
Прочь от мира ты бежишь
She took flight...
В свой полет...


"Feel no sorrow, feel no pain,
"Прочь уйди моя печаль,
Feel no hurt, there"s nothing gained...
Мир дневной — тебя не жаль...
Only love will then remain,
Лишь любовь достойна жить",-
She would say.
Ты кричишь.


Shadow of the "Moon, Shadow of the Moon"...
Тени под луной, тенью под луной,
Shadow of the "Moon, Shadow of the Moon"...
Тени под луной, тенью под луной...


Through the darkened fields entranced,
Тьмой укрытые поля,
"Music made her poor heart dance,
Музыка ведет тебя
Thinking of a lost romance...
О любви, что умерла
Long ago...
Так давно...


Somewhere just beyond the mist
За туманы вдаль летишь
Spirits were seen flying
Волей восхищаясь,
As the lightning led her way
Молния укажет путь
Through the dark...
Через тьму...


In the shadow of the moon,
В тени призрачной луны,
She danced in the starlight
Ты танцуешь звездам
Whispering a haunting tune
Под мелодию души
To the night...
До утра...


Shadow of the "Moon, Shadow of the Moon"...
Тени под луной, тенью под луной,
Shadow of the "Moon, Shadow of the Moon"...
Тени под луной, тенью под луной...




Х
Качество перевода подтверждено