Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go to Hell, for Heaven's Sake исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Go to Hell, for Heaven's Sake (оригинал Bring Me The Horizon)

Иди к черту, ради всего святого (перевод UnShame)

For the love of god, will you bite your tongue
Ради бога, прикуси язык
Before we make you swallow it
Пока мы не заставили тебя его проглотить.
It's moments like this where silence is golden
Это один из тех моментов, когда молчание - золото
And then you speak
И тут ты говоришь...


No one wants to hear you
Никто не хочет тебя слышать,
No one wants to see you
Никто не хочет тебя видеть.
So desperate and pathetic
Так безнадежна и жалка,
I'm begging you to spare me
Прошу тебя, избавь меня
The pleasure of your company
От удовольствия находиться в твоей компании.


When did the diamonds leave your bones?
Когда ты стала такой хрупкой? 1


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


No one wants to hear you
Никто не хочет тебя слышать.
(Save your breath)
(Помолчи!)
No one wants to see you
Никто не хочет тебя видеть.
So desperate and pathetic
Так безнадежна и жалка,
You think that no one sees this
Ты думаешь, никто этого не замечает.
I think it's time you knew the truth
Я думаю, пора тебе узнать правду...


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


When did the diamonds leave your bones?
Когда ты стала такой хрупкой?
Leave your bones
Стала такой хрупкой...


You're not a shepherd, you're just a sheep
Ты не пастух, всего лишь овца,
A combined efforts of everyone you meet
Плод трудов всех, кого ты знаешь.
You're all flesh with no bones
Ты только плоть, без костей.
Feed it to the sharks
Скорми ее акулам,
And throw it to the wolves
Кинь ее волкам.


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


I'm burning down every bridge we make
Я сжигаю все мосты, что мы строим,
I'll watch you choke on the hearts you break
Я буду смотреть, как ты давишься разбитыми сердцами.
I'm leaving out every word you say
Я пропускаю мимо ушей все, что ты говоришь.
Go to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!


Go to to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!
Go to to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!
Go to to hell for heaven's sake
Иди к черту, ради всего святого!





1 - дословно: Когда алмазы покинули твои кости?
Х
Качество перевода подтверждено