Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nihilist Blues исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nihilist Blues (оригинал Bring Me The Horizon feat. Grimes)

Блюз нигилиста (перевод XergeN)

[Oli Sykes:]
[Оливер Сайкс:]
I've been climbing up the walls
Я лез на стены,
To escape the sinking feeling
Чтоб сбежать от топящего чувства,
But I can't hide from the nihilist at my door
Но мне не спрятаться от нигилиста у дверей.
Buried in the basement floor
Похороненный в подвале,
Didn't know what I had planted
Я не знал, что посеял,
It blossomed with all the heart of a cold war
Но оно расцвело вместе с душой холодной войны.


I'm a spirit in a tomb
Я лишь дух, закрытый в гробнице,
Won't somebody raise the roof
Не поднимет ли кто-нибудь крышку?
I'm going white, I'm going black, I'm going blue
Я белею, я чернею, я синею,
Do you mind if I'm exhumed?
Не против, если я раскопаюсь?
I'm the ashes in the plume
Я лишь пепел от факела,
I'm a beggar in the ruin
Я лишь нищий посреди руин,
I'm peaking out, I'm burning up, I'm shooting through
Я поднимаюсь ввысь, я сгораю, я простреливаюсь,
I'm only lonely for the true
Я — единственный поистине одинокий.


Paradise is in my soul
Рай — в моей душе,
And I'm terrified I can't get out
И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.
I'm lost in a labyrinth
Я потерян в лабиринте,
We are lost in a labyrinth
Как и все мы.


Paradise is in my soul
Рай — в моей душе,
And I'm terrified I can't get out
И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.
I'm lost in a labyrinth
Я потерян в лабиринте,
We are lost in a labyrinth
Как и все мы.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.


Paradise is in my soul
Рай — в моей душе,
And I'm terrified I can't get out
И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.
I'm lost in a labyrinth
Я потерян в лабиринте,
We are lost in a labyrinth
Как и все мы.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.


[Grimes:]
[Grimes:]
Light as a feather, stiff as a board
Лёгкая как пушинка, жёсткая как доска,
Sink to the floor, I sink to the floor
Лежу на полу, я лежу на полу,
I sink to the floor
Я лежу на полу.
Light as a feather, stiff as a board
Лёгкая как пушинка, жёсткая как доска.


You were in my dream last night
Я видела тебя во сне той ночью,
But your face was someone else's
Но у тебя было чужое лицо.
A twitch in my spine, a mutual disorder
Судорога в позвоночнике, взаимная беспорядочность,
Isolation neophyte
Новичок в изоляции.
Too afraid to taste your conscience
Слишком боюсь ощутить вкус твоей совести,
You march in the dark, little lamb to the slaughter
Ты шагаешь во тьме, маленький агнец на заклание.


[Oli Sykes:]
[Оливер Сайкс:]
I'm a spirit in a tomb
Я лишь дух, закрытый в гробнице,
Won't somebody raise the roof
Не поднимет ли кто-нибудь крышку?
I'm going white, I'm going black, I'm going blue
Я белею, я чернею, я синею,
Do you mind if I'm exhumed?
Не против, если я раскопаюсь?
I'm the ashes in the plume
Я лишь пепел от факела,
I'm a beggar in the ruin
Я лишь нищий посреди руин,
I'm peaking out, I'm burning up, I'm shooting through
Я поднимаюсь ввысь, я сгораю, я простреливаюсь,
I'm only lonely for the true
Я — единственный поистине одинокий.


[Grimes:]
[Grimes:]
Paradise is in my soul
Рай — в моей душе,
And I'm terrified I can't get out
И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.
I'm lost in a labyrinth
Я потеряна в лабиринте,
We are lost in a labyrinth
Как и все мы.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.
Paradise is in my soul
Рай — в моей душе,
And I'm terrified I can't get out
И, боюсь, я не смогу оттуда выбраться.
I'm lost in a labyrinth
Я потеряна в лабиринте,
We are lost in a labyrinth
Как и все мы.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.
Please don't follow
Прошу, не следуйте за мной.


(Please don't follow)
(Прошу, не следуйте за мной.)


[Oli Sykes:]
[Оливер Сайкс:]
I've been climbing up the walls
Я лез на стены,
To escape the sinking feeling
Чтоб сбежать от топящего чувства,
But I can't hide from the nihilist at my door
Но мне не спрятаться от нигилиста у дверей.
Х
Качество перевода подтверждено