Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sadness Will Never End исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Sadness Will Never End (оригинал Bring Me The Horizon)

Печаль никогда не кончится (перевод Дарья Тишина из Орехово-Зуево)

Our legs begin to break
Мы начинаем спотыкаться,
We've walked this path for far too long
Мы очень долго шли по этой дороге.
My lungs, they start to ache
Мои легкие начинают болеть,
But still we carry on
Но мы всё равно продолжаем наш путь.
I'm choking on my words
Слова застревают у меня в горле,
Like I got a noose around my neck
Словно у меня на шее петля.
I can't believe it's come to this
Я не могу поверить, что все так обернулось,
And dear, I fear
Дорогая, я боюсь,
That this ship is sinking tonight
Что этот корабль потонет сегодня....


I won't give up on you
Я не брошу тебя,
These scars won't tear us apart
Эти шрамы не разлучат нас.
So don't give up on me
Так что не бросай меня,
It's not too late for us
Еще не так уж поздно для нас двоих,
And I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя,
And I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя....


Our legs begin to break
Мы начинаем спотыкаться,
We've walked this path for far too long
Мы очень долго шли по этой дороге.
My lungs begin to ache
Мои легкие начинают болеть,
But still we carry on
Но мы всё равно продолжаем наш путь.
I'm choking on my words
Слова застревают у меня в горле,
Like I got a noose around my neck
Словно у меня на шее петля.


I'm not coming home tonight
Я не доберусь сегодня до дома,
I'm not coming home tonight
Я не доберусь сегодня до дома,
'Cause dear I fear, dear I fear
Потому что, дорогая, я боюсь, дорогая, я боюсь...
I'm not coming home tonight
Я не доберусь до дома сегодня,
I'm not coming home tonight
Я не доберусь до дома сегодня,
'Cause dear I fear
Потому что, дорогая, я боюсь...
This ship is sinking
Этот корабль тонет,
Is there hope for us?
У нас есть надежда?
Can we make it out alive?
Мы выберемся отсюда живыми?
I can taste the failure on your lips
Я чувствую вкус неудачи на твоих губах
Is there hope for us?
У нас есть надежда?
Can we make it out alive?
Мы выберемся отсюда живыми?
I can taste the failure
Я чувствую вкус неудачи....


Close your eyes
Закрой глаза,
There's nothing we can do
Мы ничего не можем сделать...
But sleep in this bed
Только спать в этой постели,
Еhat we made for ourselves
Которую постелили сами для себя...
You're trapped in your past
Ты в ловушке своего прошлого,
Like it's six feet under
Словно на глубине 6 футов под землёй....


I won't give up on you
Я не брошу тебя,
These scars won't tear us apart
Эти шрамы не разлучат нас.
So don't give up on me
Так что не бросай меня,
It's not too late for us
Еще не так уж поздно для нас двоих,
I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя,
I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя....
I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя,
I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самой себя....


Try to numb the pain
Попробуй унять боль
With alcohol and pills
При помощи алкоголя и таблеток....
But it won't repair your trust
Но это не вернёт твоё доверие,
You can't stand on two fucking feet
Ты не сможешь стоять на двух ногах
With a substance as a crutch
Даже с помощью костылей...


I won't give up
Я не брошу,
I won't give up on you
Я не брошу тебя,
We'll play this symphony
Мы играем эту симфонию...
I won't give up
Я не брошу,
I won't give up on you
Я не брошу тебя,
We'll play this symphony of sympathy
Мы играем эту симфонию сочувствия...


I won't give up
Я не брошу,
I won't give up on you
Я не брошу тебя,
We'll play this symphony of sympathy
Мы играем эту симфонию сочувствия....
I won't give up
Я не брошу,
I won't give up on you
Я не брошу тебя,
We'll play this symphony of sympathy
Мы играем эту симфонию сочувствия...




Х
Качество перевода подтверждено