Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deathbeds исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deathbeds (оригинал Bring Me The Horizon)

Смертное ложе для двоих (перевод Игорь Тертышный из Запорожья )

Eyes like a car crash
Глаза, полные печали, 1
I know I shouldn't look but I can't turn away.
Я знаю, что не должен смотреть, но я не могу отвести взгляд.
Body like a whiplash,
Худощавое тело;
Salt my wounds but I can't heal the way
Ты можешь посыпать мои раны солью, но мне не исцелиться
I feel about you.
От чувства к тебе.


I watch you like a hawk
Я высматриваю тебя, как ястреб,
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb
Я смотрю на тебя так, будто я готов разорвать тебя на куски.
Will the hunger ever stop?
Закончится ли этот голод?
Can we simply starve this sin?
Может, мы просто уморим этот грех голодом?


That little kiss you stole
Тот поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
And like a deer in the headlights I meet my fate
Застыв на месте, 2 я встречаю свою судьбу.
Don't try to fight the storm
Не пытайся укротить шторм,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт,
Tides will bring me back to you
А приливы принесут меня обратно к тебе.


And on my deathbed, all I'll see is you
На своем смертном ложе всё, что я буду видеть, это ты.
The life may leave my lungs
Жизнь покинет моё тело,
But my heart will stay with you
Но частичка меня будет всегда с тобой.


That little kiss you stole
Тот поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
And like a ghost in the silence I disappear
Застыв на месте, я встречаю свою судьбу.
Don't try to fight the storm
Не пытайся укротить шторм,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт,
Tides will bring me back to you
А приливы принесут меня обратно к тебе.


The waves will pull us under
Волны захлестнут нас, затянув на дно.


Tides will bring me back to you
Приливы принесут меня обратно к тебе
The waves will pull us under
Волны захлестнут нас, унеся на глубину
Tides will bring me back to you
Прилив принесут меня обратно к тебе
The waves will pull us under
Волны захлестнут нас, унеся на глубину.
Tides will bring me back to you
Приливы принесут меня обратно к тебе
Tides will bring me back to you
Приливы принесут меня обратно к тебе


That little kiss you stole
Тот поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
До сих пор живет в моем сердце и в моей душе,
And like a ghost in the silence I disappear
Как призрак в тишине, я исчезаю.
Don't try to fight the storm
Не пытайся укротить шторм,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт,
Tides will bring me back to you
А приливы принесут меня обратно к тебе.


That little kiss you stole
Тот поцелуй, что ты украла,
It held my heart and soul
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
And like a deer in the headlights I meet my fate
Застыв на месте, я встречаю свою судьбу.
Don't try to fight the storm
Не пытайся укротить шторм,
You'll tumble overboard
Ты упадешь за борт,
Tides will bring me back to you
А приливы принесут меня обратно к тебе.





1 — дословно: глаза, как дорожная авария

2 — устойч. Дословно: как олень в свете передних фар
Х
Качество перевода подтверждено