Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mother Tongue исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mother Tongue (оригинал Bring Me The Horizon)

Родной язык (перевод Steve G)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I didn't see it coming
Я не мог предугадать подобное.
But I never really had much faith
Я никогда не верил
In the universe's magic, oh, no
В магию вселенной, но
Till it pulled us to that time and place
Лишь до тех пор, пока она не столкнула нас в пространстве и времени.
And I'll never forget
И я никогда не забуду, что
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Когда шлюзы распахнулись, мы наплакали океан.
It still has me choking; it's hard to explain
У меня до сих пор перехватывает дыхание; трудно объяснить.
I know you know me, you don't have to show me
Знаю, ты знаешь меня, тебе необязательно это демонстрировать.
I, I feel you're lonely, no need to explain
Я, я чувствую, что ты одинока, не нужно ничего объяснять.


[Chorus:]
[Припев:]
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo", 1
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And yeah, I could be punching
Да, я могу быть колючим,
But I always tend to fluctuate
Потому что склонен сомневаться.
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Я болен, чувствую, что дрожу, о, любимая, я в беде,
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Прости, но из-за тебя я фонтанирую чувствами
I never wanna get wet
И не хочу под ними промокнуть.
But I think we're chosen like our fates were woven
Однако, думаю, мы были избраны, будто наши судьбы переплелись,
And all of those bad choices were left turns on the way
И все те ошибочные решения были на нашем пути поворотами налево.


[Chorus:]
[Припев:]
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.


[Bridge:]
[Переход:]
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Думаю, лучший способ объяснить — это...
Yeah, kinda like that, but a little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Да, похоже на это, но немного больше...
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Да, всё это именно так, будто...
Like (Oh-oh, oh-oh)
Как...
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Как...


[Chorus:]
[Припев:]
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, "amo"
Не говори мне, что любишь меня; скажи "amo",
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.





1 — fala "amo" = "скажи "люблю"" в переводе с португальского, родного языка жены Оливера Сайкса
Х
Качество перевода подтверждено