Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shout It Out* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shout It Out* (оригинал Elvis Presley)

Прокричите это (перевод Алекс)

Everybody listen to me
Слушайте меня все!
Put a smile on your face
Изобразите улыбку на своем лице!
There's no reason to be gloomy
Нет причин быть мрачными.
This world's a wonderful place
Этот мир – прекрасное место,
So when I say again happy
И когда я снова скажу “Счастье”, –
Shout it out
Прокричите это!
Yeh, get happy now shout it out
Да, будьте счастливы и про кричите это.
Well there is no doubt you've a lot to shout about
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!


Hey there little girl don't be sad
Хей, девочка, не грусти!
There's such good times to be had
Тебя ждут хорошие времена.
Count your blessings one by one
Радуйся всему, что имеешь.
Life's a ball, after all have some fun
Жизнь – это праздник. Так веселись.


I said c'mon get happy, shout it out
Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Yeh, get happy now shout it out
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Well there is no doubt you've a lot to shout about
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!


Now there's good feeling you can taste
Вы можете пережить приятные чувства.
While there's music life's no waste
Когда есть музыка, ты живёшь не зря.
While there's great things happening
Когда происходят великие вещи,
There's no end to the joy life can bring
Нет конца радости, что даёт жизнь.


I said c'mon get happy, shout it out
Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Yeh, get happy now shout it out
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Well there is no doubt you've a lot to shout about
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!


As long as there's somebody you can love
Когда есть кто-то, кого вы можете любить,
As long as bright stars shine above
Когда на небе горят яркие звезды,
You've got no reason to be blue
У вас нет причин грустить.
Think what it means when all your dreams come true
Подумайте, что это значит, когда ваши мечты сбываются.


I said c'mon get happy, shout it out
Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Yeh, get happy now shout it out
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Well there is no doubt you've a lot to shout about
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!


I said now there is no doubt you've a lot to shout about
Послушайте, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!


There is no doubt you've a lot to shout about
Я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Give a yell life is swell shout it out
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!
Shout it out
Прокричите это!




* — OST Frankie And Johnny (1966) (саундтрек к фильму “Фрэнки и Джонни”)

Х
Качество перевода подтверждено