Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Queens исполнителя (группы) Gems, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Queens (оригинал Gems, The)

Королевы (перевод akkolteus)

What does it take to be the one that everybody knows
Что требуется для того, чтобы стать тем, кого все знают?
How does it feel to walk on these old dusty roads
Каково это - шагать по этим старым пыльным дорогам?


Oh, here's to all of my
Уо-оу, я пью за всех своих
Queens, stick together
Королев - держитесь вместе!
Queens, always and forever
Королевы - навечно, навсегда!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.
Queens, go get your treasure
Королевы - идите и заберите своё сокровище!
Queens, no guilt in pleasure
Королевы - нет ничего постыдного в удовольствии!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.


We've seen the struggle and respect the strength you shown
Мы видели вашу борьбу, и уважаем проявленную вами твёрдость,
Thanks to your courage - a new generation on the throne
Благодаря вашему мужеству новое поколение взошло на трон.


Oh, here's to all of my
Уо-оу, я пью за всех своих
Queens, stick together
Королев - держитесь вместе!
Queens, always and forever
Королевы - навечно, навсегда!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.
Queens, go get your treasure
Королевы - идите и заберите своё сокровище!
Queens, no guilt in pleasure
Королевы - нет ничего постыдного в удовольствии!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.


A queen is the creator, destroyer and savior
Королева - это созидательница, разрушительница и спасительница,
The greater desire, a ferocious roar
Сильное желание, яростный рёв.
A queen is a warrior, not afraid to fail
Королева - это воительница, не страшащаяся неудачи,
Who turns pain into power, reign and devour
Превращающая боль в силу, царица зверей.
A queen is a giver, loyal and faithful
Королева - это дающая, верная и преданная,
Forgiving our deeds and sins with grace
Милостиво прощающая наши проступки и грехи.
A queen is a champion of love and understanding
Королева - любящая и понимающая защитница,
Whose pressure makes diamonds, bright and sublime
Чьё давление образует великолепные яркие алмазы.


Oh, here's to all of my
Уо-оу, я пью за всех своих
Queens, stick together
Королев - держитесь вместе!
Queens, always and forever
Королевы - навечно, навсегда!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.
Queens, go get your treasure
Королевы - идите и заберите своё сокровище!
Queens, no guilt in pleasure
Королевы - нет ничего постыдного в удовольствии!
Queens, we salute the warriors that paved the way for us
Королевы - мы привечаем воительниц, что вымостили для нас путь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки