Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Allein (feat. Tina Naderer) исполнителя (группы) Gestört Aber GeiL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Allein (feat. Tina Naderer) (оригинал Gestört Aber GeiL feat. Tina Naderer)

Одна (перевод Сергей Есенин)

Ich seh's auf dei'm Profil,
Я вижу на твоём профиле,
Dass du schon wieder lachen kannst
Что ты снова можешь смеяться.
Wie kann das so echt ausseh'n?
Как это может выглядеть так естественно?
Sag mir mal, wie du das machst?
Скажи мне, как ты это делаешь?
Vor zwei Wochen erst entschieden,
Всего две недели назад решили,
Jeder tanzt für sich
Что каждый танцует сам по себе.
Woran ich auch denke,
О чём бы я ни думала,
Alles, nur nicht an dich
Думаю обо всё, только не о тебе.
Ich seh's auf dei'm Profil,
Я вижу на твоём профиле,
Dass du schon wieder lachen kannst
Что ты снова можешь смеяться.


So widerlich glücklich
Такими отвратительно счастливыми
Hab' ich uns nie geseh'n
Я никогда не видела нас.
So widerlich glücklich,
Такие отвратительно счастливые,
Wenn ich euch zwei so seh'
Когда я вижу вас двоих.
Ihr liegt euch lachend im Arm
Вы лежите, смеясь, в объятиях друг друга,
Und ich tanz' hier allein
А я танцую здесь одна.
Weil ich dich nicht mehr brauch',
Поскольку ты больше не нужен мне,
Um wieder glücklich zu sein,
Чтобы снова быть счастливой,
Tanz' ich jetzt allein
Я танцую теперь одна.


[2x:]
[2x:]
Allеin, allein, allein
Одна, одна, одна
Allein, allein
Одна, одна


Die Lichter blitzen auf,
Огни сверкают,
Ihr strahlt im Takt des Strobolichts
Вы сияете в такт свету стробоскопа.
Vielleicht freu' ich mich für dich,
Может, я рада за тебя,
Vielleicht aber auch einfach nicht
А, может, и нет.
Am Anfang hab'n wir uns geschworen,
В начале мы поклялись друг другу,
Dass wir ewig sind,
Что наши отношения будут вечными,
Doch dein großes "Für immer",
Но твоё важное "навсегда"
Es war nur ein Witz
Было всего лишь шуткой.
Die Lichter blitzen auf,
Огни сверкают,
Ihr strahlt im Takt des Strobolichts
Вы сияете в такт свету стробоскопа.


So widerlich glücklich
Такими отвратительно счастливыми
Hab' ich uns nie geseh'n
Я никогда не видела нас.
So widerlich glücklich,
Такие отвратительно счастливые,
Wenn ich euch zwei so seh'
Когда я вижу вас двоих.
Ihr liegt euch lachend im Arm
Вы лежите, смеясь, в объятиях друг друга,
Und ich tanz' hier allein
А я танцую здесь одна.
Weil ich dich nicht mehr brauch',
Поскольку ты больше не нужен мне,
Um wieder glücklich zu sein,
Чтобы снова быть счастливой,
Tanz' ich jetzt allein
Я танцую теперь одна.


[2x:]
[2x:]
Allеin, allein, allein
Одна, одна, одна
Allein, allein
Одна, одна


Dass du mir so fehlst, geb' ich ungern zu
Что я так скучаю по тебе, я признаю неохотно.
Irgendwie ist allein sein nicht genug
Почему-то мне недостаточно быть одной.
Dass du mir so fehlst, geb' ich ungern zu,
Что я так скучаю по тебе, я признаю неохотно,
Deshalb tanz' ich weiter, tanz' weiter
Поэтому продолжаю танцевать


[4x:]
[4x:]
Allеin, allein, allein
Одна, одна, одна
Allein, allein
Одна, одна
Х
Качество перевода подтверждено