Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Repeat исполнителя (группы) Gestört Aber GeiL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Repeat (оригинал Gestört Aber GeiL feat. Benne)

Повтор (перевод Сергей Есенин)

Ich schließ' die Tür auf, schalt' die Glotze an,
Я открываю дверь, включаю телик,
Seh' immer wieder dein Gesicht
Вижу снова и снова твоё лицо.
Hab' mir so oft gesagt:
Часто говорил себе:
"Okay, ich komm' schon klar!"
"Окей, со мной всё будет в порядке!"
Doch ohne dich ist alles nichts
Но без тебя всё — ничто.


Mal' unsre Namen in die Nacht
Рисую наши имена ночью
Mit der Kippenglut in Schreibschrift
Окурком от руки.
Hab' mich tausendmal gefragt,
Спрашивал себя тысячу раз,
Ob du auch grad so allein bist, wie ich
Одинока ли ты сейчас, как я.


Ich nehm' die Fotos von der Wand,
Я снимаю фотографии со стены,
Schau' mir unsre Filme an
Просматриваю наши видео
Und spul' zurück,
И перематываю на момент,
Bis du in meinen Armen liegst
Когда ты лежишь в моих объятиях.
All die Bilder zieh'n vorbei
Проплывают мимо картины
Von der viel zu geilen Zeit
Того потрясающего времени
Und dem Sommer uns'res Lebens in Berlin
И лета нашей жизни в Берлине.
Und ich drück' wieder auf Repeat,
И я снова нажимаю на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat,
Снова и снова на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat
Снова и снова на "Повтор".


Immer wieder auf Repeat,
Снова и снова на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat
Снова и снова на "Повтор".


Ich hab' dir früher mal die ganze Stadt geschenkt
Я когда-то подарил тебе весь город,
Und du mir dein Herz dafür
А ты мне своё сердце взамен.
(Du mir dein Herz dafür)
(Ты мне своё сердце взамен)
Wir lagen Stunden wach auf meinem Autodach,
Мы часами лежали на крыше моей машины,
Manchmal lieg' ich heut' noch hier
Иногда я лежу здесь сегодня.


Mal' unsre Namen in die Nacht
Рисую наши имена ночью
Mit der Kippenglut in Schreibschrift
Окурком от руки.
Hab' mich tausendmal gefragt,
Спрашивал себя тысячу раз,
Ob du auch grad so allein bist, wie ich
Одинока ли ты сейчас, как я.


Ich nehm' die Fotos von der Wand,
Я снимаю фотографии со стены,
Schau' mir unsre Filme an
Просматриваю наши видео
Und spul' zurück,
И перематываю на момент,
Bis du in meinen Armen liegst
Когда ты лежишь в моих объятиях.
All die Bilder zieh'n vorbei
Проплывают мимо картины
Von der viel zu geilen Zeit
Того потрясающего времени
Und dem Sommer uns'res Lebens in Berlin
И лета нашей жизни в Берлине.
Und ich drück' wieder auf Repeat,
И я снова нажимаю на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat,
Снова и снова на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat
Снова и снова на "Повтор".


Immer wieder auf Repeat,
Снова и снова на "Повтор",
Immer wieder auf Repeat
Снова и снова на "Повтор".
Х
Качество перевода подтверждено