Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни For You to Know исполнителя (группы) In Mourning

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

For You to Know (оригинал In Mourning)

Чтобы ты знала (перевод Just Me)

The pen scratches vellum paper and the words flow.
Перо царапает веленевую бумагу, и слова текут.
Ink stained fingers dreaming up this letter to you.
Чернила пачкают пальцы, пока я сочиняю это письмо к тебе.
Your love lingers in the shades of a grey morning.
Твоя любовь медленно умирает в тенях серого утра.
Sentence escapes in the mist.
Фраза ускользает в тумане.


The pictures of home swallowed by a narrow margin.
Образы дома, поглощенные узким полем бумаги.
Delusions creeping upon me, I'm shaded.
Иллюзии наползают на меня. Мой разум затуманен.


The subtlety of time makes everything clearer.
Острота времени делает все более чистым.
Clawing to my chains, squirming with my agony.
Рву свои цепи, корчась в агонии.
Scared of never seeing you again.
Боюсь, что никогда больше не увижу тебя.
But I never knew you anyway.
Но, так или иначе, я никогда тебя не знал.
It could have been so different
Все могло бы быть совершенно по-другому,
It just never happened that way.
Просто случилось именно так.


Have I told you about the magpie, my only friend.
Я рассказывал тебе о сороке, мой единственный друг?
Have you heard about the tears and the nights in the rain.
Слышала ли ты о слезах и ночах под дождем?
And I want you to know, I want you by my side.
И я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты была рядом.
I could have helped you find a way back into this world.
Я смог бы помочь тебе найти путь обратно в этот мир.


If I ever face this world, we'll be together.
Если я когда-нибудь посмотрю этому миру в лицо, мы будем вместе.
This is for you to know. This is for you to feel.
Это чтобы ты знала. Это чтобы ты почувствовала.


The subtlety of time makes everything clearer.
Острота времени делает все более чистым.
Clawing to my chains, squirming with my agony.
Рву свои цепи, корчась в агонии.
Scared of never seeing you again.
Боюсь, что никогда больше не увижу тебя.
But I never knew you anyway.
Но, так или иначе, я никогда тебя не знал.
It could have been so different
Все могло бы быть совершенно по-другому,
It just never happened that way.
Просто случилось именно так.


The sun is setting, leaving me no sanctuary.
Солнце садится, не оставляя мне убежища.
And I can't stand another night like this.
И я не могу вытерпеть еще одну ночь, похожую на эту.
Tomorrow I will follow my friend among the trees.
Завтра я буду следовать за своим другом среди деревьев.
My final letter, I will write it down for you.
Мое последнее письмо, я напишу его тебе.


Keep it with your poems because they were all true.
Сохрани это вместе со своими стихами, ведь они все оказались правдивыми.
Just so you know, you didn't get here in time.
Просто, как ты знаешь, ты не оказалась здесь вовремя.


Have I told you about the magpie, my only friend.
Я рассказывал тебе о сороке, мой единственный друг?
Have you heard about the tears and the nights in the rain.
Слышала ли ты о слезах и ночах под дождем?
And I want you to know, I want you by my side.
И я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты была рядом.
I could have helped you find a way back into this world.
Я смог бы помочь тебе найти путь обратно в этот мир.


If I ever face this world, we'll be together.
Если я когда-нибудь посмотрю этому миру в лицо, мы будем вместе.
This is for you to know. This is for you to feel.
Это чтобы ты знала. Это чтобы ты почувствовала.
Х
Качество перевода подтверждено