Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Demain N'existe Pas исполнителя (группы) Lara Fabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Demain N'existe Pas (оригинал Lara Fabian)

Завтра не существует (перевод Yay Yoy из Харькова)

Jamais, n'abandonner jamais
Никогда не оставлять, никогда.
Trouver un souffle à reflet
Вдохновение искать в отражении,
Qui nous renvoie au secret
Которое нас снова отсылает к загадкам...
Jamais, se vider de désirs
Никогда, освободиться от желаний...
Trouver dans un sourire une nouvelle raison d'être
Находить в улыбке смысл жизни...
D'guérir et d'aimer
Исцелять и любить...
Infiniment, éperdument, ici et maintenant
Бесконечно, страстно, здесь и сейчас...


Demain n'existe pas
Завтра не существует...
Le temps s'écoule au temps présent
Время течет в настоящем...
Rien de ce que tu vois
Все, что ты видишь,
Ne passera deux fois
Случается лишь раз.
Demain n'existe pas
Завтра не существует....
Une autre chance aujourd'hui
Сегодня другая возможность,
S'inscrit entre tes voies
Записанная между твоими жизненными дорогами.
L'une qui t'égare
Одна – сбивает тебя с толку,
L'autre qui te mène à toi
Другая – ведет тебя к самому себе.


Passer à côté du passé
Пройти рядом с прошлым,
Ne plus s'y attarder
Не задерживаясь в нем больше...
Que les souvenirs lourds fassent un détour
Пусть тяжелые воспоминания повернут...
Savoir qu'au delà du serment
Знать, что не под клятвой,
Ou d'un rêves d'enfant
Или, что это не детская мечта...
Le destin n'écrit que ce que l'on se dit
Судьба записывает лишь то, что ей диктуют
Secrètement, intensément, passionnément
Тайно, страстно, пылко.


[2x:]
[2x:]
Demain n'existe pas
Завтра не существует...
Le temps s'écoule au temps présent
Время течет в настоящем...
Rien de ce que tu vois
Все, что ты видишь,
Ne passera deux fois
Случается лишь раз.
Demain n'existe pas
Завтра не существует....
Une autre chance aujourd'hui
Сегодня другая возможность,
S'inscrit entre tes voies
Записанная между твоими жизненными дорогами.
L'une qui t'égare
Одна – сбивает тебя с толку,
L'autre qui te mène à toi
Другая – ведет тебя к самому себе.


L'autre qui te mène à toi
Другая – ведет тебя к самому себе.
Х
Качество перевода подтверждено