Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Il Venait D'Avoir 18 Ans исполнителя (группы) Lara Fabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Il Venait D'Avoir 18 Ans (оригинал Lara Fabian)

Ему только исполнилось 18 (перевод DD)

Il venait d'avoir dix-huit ans
Ему только что исполнилось восемнадцать,
Il était beau comme un enfant, fort comme un homme.
Он был красив, как ребенок, и силен, как мужчина,
C'était l'été évidemment et
Дело было летом,
J'ai compté en le voyant mes nuits d'automne
А я, видя его, уже считала свои осенние ночи


J'ai mis de l'ordre а mes cheveux
Я убрала волосы,
Un peu plus de noir sur mes yeux, ça l'a fait rire
А чуть более темный макияж моих глаз рассмешил его,
Quand il s'est approché de moi
Когда он подошел ко мне,
J'aurais donné n'importe quoi pour le séduire
Я отдала бы что угодно, чтобы соблазнить его


Il venait d'avoir dix-huit ans,
Ему только исполнилось восемнадцать,
C'était le plus bel argument de sa victoire
Это был самый красивый аргумент его победы,
Il ne m'a pas parlé d'amour
Он не говорил со мной о любви,
Il pensait que les mots d'amour sont dérisoires
Он считал эти слова смешными


Il me dit "J'ai envie de toi",
Он сказал мне: "Я хочу тебя",
Il avait vu au cinéma "Le Blé En Herbe"
Он видел такое в фильме "Ранние всходы",
Au creux d'un lit improvisé,
На этой импровизированной постели
J'ai découvert émerveillée un ciel superbe
Я познала восторг до небес


Il venait d'avoir dix-huit ans
Ему только исполнилось восемнадцать,
Ça le rendait presque insolent de certitude
И это придавало ему наглой уверенности,
Et pendant qu'il se habillait,
И пока он одевался,
Déjа vaincue, je retrouvais ma solitude
Уже побежденная, я снова оказалась одинока...


J'aurais voulu le retenir,
Мне хотелось задержать его,
Pourtant je l'ai laissé partir sans faire un geste
Но я спокойно дала ему уехать,
Il m'a dit "C'était pas si mal"
Он сказал: "Все было не так уж плохо"
Avec la candeur infernale de sa jeunesse
С адской чистосердечностью молодости


J'ai mis de l'ordre а mes cheveux
Я пригладила волосы
Un peu plus de noir sur mes yeux par habitude
И привычно накрасила черным глаза чуть сильней,
J'avais oublié simplement
Я просто забыла,
Que j'avais deux fois dix-huit ans
Что мне было уже дважды восемнадцать,
Que j'avais deux fois dix-huit ans
Дважды восемнадцать...
Х
Качество перевода подтверждено