Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody Listen исполнителя (группы) Lifehouse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody Listen (оригинал Lifehouse)

Никто не слушает* (перевод Михаил из Самары)

Future lives in the mind
В наших мыслях судьба -
While we fall from behind
Тянет быль нас назад:
Missing light from the trees
В скуке я по лучам,
Missing you, look at me
По тебе и глазам...
From a thought to a sound
Через мысли — во звук,
From a fear we expound
Через страх говорю,
Give it life, make it breathe
Дай мне жизнь, новый вдох -
Spinning wheels
Я сплету
Into words we believe
Для надежд много слов...


Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!


Hear the thunder and rain
Слышу дождь, ураган,
Feel our heart filled with pain
Чую боль сердца ран,
Travel through time and space
Что сквозь время живёт,
Where did love lose it's place
Хоть любовь уж гниёт...
Can we find who we are
Кто мы есть — как понять,
If we stare at a star
Коль на звезды взирать?
In the silence, it screams
Их в ночи слышен рёв,
There is nothing that is as it seems
И под небом теряется всё...


Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!


Can we find who we are
Кто мы есть — как понять,
If we stare at a star?
Коль на звезды взирать?
In the silence it screams
Их в ночи слышен рёв,
There is nothing that is as it seems
И под небом теряется всё...


Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!
Everybody talk but nobody listen,
Каждый говорит — никто не слышит,
Nobody listen, nobody listen
Никто не слышит, никто не слышит!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено