Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Egoist исполнителя (группы) Lina (Lina Larissa Strahl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Egoist (оригинал Lina (Lina Larissa Strahl))

Эгоист (перевод Сергей Есенин)

Du knipst mich an und aus
Ты включаешь меня и выключаешь
So wie du's gerade brauchst
Так, как тебе сейчас нужно.
All eyes on you, hauptsache du
Все смотрят на тебя, главное ты.
Hier kommt dein Applaus!
Вот аплодисменты для тебя!


Du hast mir das Gefühl gegeben,
Ты заставил меня почувствовать,
Ich wär' Teil von deinem Leben, ja
Что я часть твоей жизни, да.
Hauptsache du, all eyes on you,
Главное ты, все смотрят на тебя,
Doch du bist schon an dich vergeb'n
Но ты уже принадлежишь себе.


Das Haus verlassen brauchst du nicht,
Тебе не нужно покидать дом –
Immer auf 'nem Egotrip
Постоянный эготрип.
Was and're fühl'n, ist lächerlich,
То, что чувствуют другие, смешно,
Selbst dein Spiegelbild bewundert dich
Даже твоё отражение восхищает тебя.


Alles, was du machst,
Всё, что ты делаешь,
Machst du für dein Ego, Ego,
Ты делаешь для своего эго, эго,
Denn für dich sind alle neben dir
Ведь для тебя все, кто рядом с тобой,
Sowieso nur Deko, Deko
Так или иначе только декорация.
Denn du schwebst über allem
Ведь ты паришь над всем.
Nur du kannst dir gefall'n,
Только ты можешь себе нравиться,
Denn die ganze Welt dreht sich um dich,
Ведь весь мир вращается вокруг тебя,
Um dich und dein Ego, Ego
Вокруг тебя и твоего эго, эго.


Ego, doch das Karma schlägt zurück
Эго, но карма нанесёт ответный удар.
Ego, was weißt du schon vom Glück?
Эго – что ты знаешь о счастье?
Ego, Ego [x2]
Эго, эго [x2]


Für dich ist nichts ein Muss,
Ничто не является обязательным для тебя,
Nur dein Egoismus
Только твой эгоизм.
All eyes on you, hauptsache du,
Все смотрят на тебя, главное ты,
Nach-dir-die-Sinnflut-Modus
Режим "После тебя хоть потоп".


Dir tut wirklich gar nichts leid,
Ты действительно ни о чём не жалеешь,
Deine Treue gilt nur dir allein
Ты верен только себе.
Hauptsache du, all eyes on you,
Главное ты, все смотрят на тебя,
Der Beste kann nur einer sein
Лучшим может быть только один.


Zeit für Andere hast du nicht,
У тебя нет времени для других,
Fulltimejob: Egoist
Полная занятость: эгоист.
Wie andere fühlen,
Чувства других,
Was kümmert's dich?
Какое тебе дело до этого?
Weil du mit dir beschäftigt bist
Потому что ты занят собой.


Alles, was du machst,
Всё, что ты делаешь,
Machst du für dein Ego, Ego,
Ты делаешь для своего эго, эго,
Denn für dich sind alle neben dir
Ведь для тебя все, кто рядом с тобой,
Sowieso nur Deko, Deko
Так или иначе только декорация.
Denn du schwebst über Allem
Ведь ты паришь над всем.
Nur du kannst dir gefall'n,
Только ты можешь себе нравиться,
Denn die ganze Welt dreht sich um dich,
Ведь весь мир вращается вокруг тебя,
Um dich und dein Ego, Ego
Вокруг тебя и твоего эго, эго.


Ego, doch das Karma schlägt zurück
Эго, но карма нанесёт ответный удар.
Ego, was weißt du schon vom Glück?
Эго – что ты знаешь о счастье?
Ego, Ego [x2]
Эго, эго [x2]


[2x:]
[2x:]
So schön, die Liebe der Ander'n zu nehm'
Так приятно принимать любовь других.
So schön, ganz egal wie es ihn' dabei geht
Так приятно, как бы они ни чувствовали себя.


Ego, doch das Karma schlägt zurück
Эго, но карма нанесёт ответный удар.
Ego, was weißt du schon vom Glück?
Эго – что ты знаешь о счастье?
Ego, Ego [x2]
Эго, эго [x2]


Niemand kommt dir nahe,
Никто не сближается с тобой,
Denn du bist dir selbst am nähesten
Ведь ты сам ближе всего к себе.
Doch wenn du in den Spiegel schaust
Но когда ты смотришь в зеркало
Und deine Welt ist voller Regen,
И твой мир полон дождя,
Geht dein Spiel niemals auf,
Твоя игра никогда не срабатывает,
Weil man Liebe zum gewinnen braucht
Потому что нужна любовь, чтобы выиграть.
Dann bist du allein' in deinem Kartenhaus,
Тогда ты один в своём карточном домике,
Und ich zieh' meine Karte raus
А я вытаскиваю мою карту.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки