Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Klippe исполнителя (группы) Lina (Lina Larissa Strahl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Klippe (оригинал Lina (Lina Larissa Strahl))

Утёс (перевод Сергей Есенин)

Broken Heart, ich trag' schwarz,
Разбитое сердце, я в чёрном,
Fühle nichts, bin im Arsch
Ничего не чувствую, я в заднице.
Du ein Stein, Augen Glas
Ты – камень, глаза – стекло.
Alle hab'n gesagt:
Все говорили:


"Traue diesem Typen nicht"
"Не доверяй этому парню".
"So fucked up" meine Überschrift
"Так облажалась" – мой заголовок.
Kratz' zusamm'n, was von mir übrig ist
С трудом собираю то, что осталось от меня
Auf dem Boden von mei'm Bad
На полу моей ванной.
Du bist weg und das war's
Ты ушёл, и на этом всё.
Ich hasse diesen Tag
Я ненавижу этот день.


Ich lieg' da, wo das X ist
Я лежу там, где стоит метка X.
Mein Herz leuchtet,
Моё сердце светится,
Wenn's bricht, wie ein Knicklicht,
Когда разбивается словно светящаяся палочка,
Bis es in der Nacht verglüht
Пока не погаснет в ночи.
Du willst jede außer mich,
Ты хочешь всех, кроме меня,
Ich will nichts mehr fühl'n
Я ничего больше не хочу чувствовать.


Du wirfst uns weg
Ты выбрасываешь нас,
[2x:]
[2x:]
So als wär'n wir egal, alles black
Как будто мы не имеем значения, всё чёрное.
Und das, was wir ma' war'n, war nicht echt
И то, кем мы были, было ненастоящим.
Will uns rettеn, auch wenn alles kaputt ist
Хочу спасти нас, даже если всё разрушено.
Doch wir stehеn an der Klippe,
Но мы стоим на краю утёса,
Und du schubst mich
И ты толкаешь меня.


Zielst auf mich,
Целишься в меня,
Jeder Schuss sitzt
Каждый выстрел попадает в цель.
Volles Magazin, keiner duckt sich
Полный магазин, никто не уклоняется.
Ich verblut', doch du guckst nicht
Я истекаю кровью, но ты не смотришь.
Geh, wenn du meinst,
Уходи, если считаешь нужным,
Doch du musst nicht
Но ты не обязан.


Ich lieg' da, wo das X ist
Я лежу там, где стоит метка X.
Mein Herz leuchtet,
Моё сердце светится,
Wenn's bricht, wie ein Knicklicht,
Когда разбивается словно светящаяся палочка,
Bis es in der Nacht verglüht
Пока не погаснет в ночи.
Du willst jede außer mich,
Ты хочешь всех, кроме меня,
Ich will nichts mehr fühl'n
Я ничего больше не хочу чувствовать.


Du wirfst uns weg
Ты выбрасываешь нас,
[2x:]
[2x:]
So als wär'n wir egal, alles black
Как будто мы не имеем значения, всё чёрное.
Und das, was wir ma' war'n, war nicht echt
И то, кем мы были, было ненастоящим.
Will uns retten, auch wenn alles kaputt ist
Хочу спасти нас, даже если всё разрушено.
Doch wir stehen an der Klippe,
Но мы стоим на краю утёса,
Und du schubst mich
И ты толкаешь меня.


Du wirfst uns weg, du wirfst uns weg –
Ты выбрасываешь нас, ты выбрасываешь нас –
"Thank you, next"
"Спасибо, следующая"


Du wirfst uns weg
Ты выбрасываешь нас,
[2x:]
[2x:]
So als wär'n wir egal, alles black
Как будто мы не имеем значения, всё чёрное.
Und das, was wir ma' war'n, war nicht echt
И то, кем мы были, было ненастоящим.
Will uns retten, auch wenn alles kaputt ist
Хочу спасти нас, даже если всё разрушено.
Doch wir stehen an der Klippe,
Но мы стоим на краю утёса,
Und du schubst mich
И ты толкаешь меня.
Х
Качество перевода подтверждено