Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nüchtern исполнителя (группы) Lina (Lina Larissa Strahl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nüchtern (оригинал Lina (Lina Larissa Strahl))

Трезво (перевод Сергей Есенин)

Du und ich in der Seitengasse,
Мы с тобой в переулке,
Unsre Hände in deiner Tasche
Наши руки в твоём кармане.
Sitzen beide aufm Stromkasten,
Сидим на распределительном щите,
Mein Herz testet Atomwaffen
Моё сердце испытывает атомное оружие.


Schon tausendmal im Kopf geübt,
Тысячу раз репетировала в голове,
Doch noch nie
Но ещё никогда
So lost gefühlt
Не чувствовала себя такой потерянной.
Du willst dir eine Kippe teil'n,
Ты хочешь поделиться сигаретой,
Ich will dir auf die Lippen fall'n
Я хочу припасть к твоим губам.


Du sagst, keine ist so wie ich
Ты говоришь, что я неповторимая.
Wie es klingt, wenn du lügst, weiß ich nicht
Как звучит твоя ложь, я не знаю.
Pass auf, was du mir versprichst,
Будь осторожен в своих обещаниях,
Und morgen dann brichst!
А то завтра ты нарушишь их!


Wenn du das wirklich so meinst,
Если ты действительно так думаешь,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.
Wenn du das morgen noch weißt,
Если завтра ты ещё будешь помнить это,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.


Ich glaub' dir heut Nacht kein Wort
Я не верю ни одному твоему слову этой ночью.
Ey, bitte mach mir nichts vor!
Эй, прошу, не обманывай меня!
Wenn du das wirklich so meinst,
Если ты действительно так думаешь,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.


Nichts gesucht und dich gefunden
Ничего не искала, а нашла тебя.
Zwischen uns brenn'n kleine Funken,
Между нами горят маленькие искорки,
Und wir sprechen, bis der Hals ganz wund ist
И мы говорим до изнеможения.
Ich glaub', wir hab'n zu viel getrunken
Кажется, мы слишком много выпили.


Schaust mich mit diesem Lächeln an,
Ты смотришь на меня с этой улыбкой,
Weiß, dass ich daran zerbrechen kann
Знаешь, что она может сломить меня.
Doch so viel Tesa kann ich gar nicht kaufen,
Но я не смогу купить столько скотча,
Wie ich zum Kleben wieder brauche
Сколько мне нужно, чтобы снова склеить себя.


Du sagst, keine ist so wie ich
Ты говоришь, что я неповторимая.
Wie es klingt, wenn du lügst, weiß ich nicht
Как звучит твоя ложь, я не знаю.
Pass auf, was du mir versprichst,
Будь осторожен в своих обещаниях,
Und morgen dann brichst!
А то завтра ты нарушишь их!


Wenn du das wirklich so meinst,
Если ты действительно так думаешь,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.
Wenn du das morgen noch weißt,
Если завтра ты ещё будешь помнить это,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.


Ich glaub' dir heut Nacht kein Wort
Я не верю ни одному твоему слову этой ночью.
Ey, bitte mach mir nichts vor!
Эй, прошу, не обманывай меня!
Wenn du das wirklich so meinst,
Если ты действительно так думаешь,
Sag mir das nüchtern nochmal
Скажи мне это ещё раз трезво.


Sag mir das nüchtern nochmal [x3]
Скажи мне это ещё раз трезво. [x3]
Х
Качество перевода подтверждено