Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Uno Come Me исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Uno Come Me (оригинал Nek)

Такой, как я (перевод )

Si dice che l'amore da assuefazione
Говорят, что любовь, став привычкой, 1
non puoi durare una vita cosi
Не может длиться целую жизнь.
di questa regola io sono eccezione
Я являюсь исключением из этого правила,
non so abituarmi a quei occhi che mi dicono di si.
Я не могу привыкнуть к этим глазам, что говорят мне "да".


E'inevitabile inacettabile
Это неизбежно, неприемлемо,
che tu sia tutto per uno come me
Что ты — всё для такого, как я.
è inconcepibile, inaffrontabile
Это непостижимо, неоспоримо,
che tu sia amore per uno, come me
Что ты — любовь для такого, как я.
E come sempre nasce tutto per gioco
И как всегда всё рождается в шутку,
le grandi cose hanno bisogno di poco
Великим вещам нужно малое.
poi la tua faccia quando fai la sicura
Твоё лицо, когда ты уверена...
sai cosa c'è non so più
Знаешь, чего я больше не умею?
Andare avanti da te.
Идти вперёд без 2 тебя.


L'apoteosi di una storia perfetta,
Апофеоз совершенной истории...
sai c'è alchimia non sono uno che aspetta
Знаешь, есть алхимия, а я не из тех, что ждут.
so che queste cose non finiscono mai
Я знаю, что это никогда не закончится,
e allora adesso che lo sai
И поэтому теперь, когда ты это знаешь,
non so più andare via da te.
Я больше не смогу уйти от тебя.


E'inevitabile inacettabile
Это неизбежно, неприемлемо,
che tu sia tutto per uno come me
Что ты — всё для такого, как я.
è inconcepibile, inaffrontabile
Это непостижимо, неоспоримо,
che tu sia amore per uno, come me.
Что ты — любовь для такого, как я.
Sono annientato sono fuori controllo
Я уничтожен, я потерял контроль.
mi hai spaventato ma di certo non mollo
Ты напугала меня, но, конечно же, я не сдаюсь.
poi la tua tua faccia quando fai la sicura
Твоё лицо, когда ты уверена...
sai cosa c'è che
Знаешь что?
non voglio andare via da te.
Я не хочу уходить от тебя...


Vorrei che ci fosse solamente attrazione
Я бы хотел, чтобы было лишь влечение,
e invece no c'è in ballo molto di più
Однако на кону гораздо больше.
tutti i miei istinti sono in competizione
Все мои инстинкты соперничают друг с другом,
io non capisco se sei paradiso o schiavitù
Я не понимаю, ты — рай или рабство?


E'inevitabile inacettabile
Это неизбежно, неприемлемо,
che tu sia tutto per uno come me
Что ты — всё для такого, как я.
è inconcepibile inaffrontabile
Это непостижимо, неоспоримо,
che tu sia amore per uno come me
Что ты — любовь для такого, как я.
A questo punto sono fuori controllo
В этот миг я вне контроля,
mi fa paura ma di certo non mollo
Мне страшно, но, конечно же, я не сдаюсь
per l'espressione che fai quando mi parli
Из-за выражения твоего лица, когда ты говоришь со мной.
sai cosa c'è
Знаешь что?
non voglio andare via da te
Я не хочу уходить от тебя...


E'inevitabile inaccettabile
Это неизбежно, неприемлемо,
che tu sia tutto per uno come me
Что ты — всё для такого, как я.
è inconcepibile inaffrontabile
Это непостижимо, неоспоримо,
che tu sia amore per uno come me
Что ты — любовь для такого, как я.





1 — дословно: из-за привычки

2 — дословно: от
Х
Качество перевода подтверждено