Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Voglia Di Te исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Voglia Di Te (оригинал Nek)

Желаю тебя* (перевод )

Scivola tiepida
Тёплая, она легко касается меня,
l'acqua scivola
Вода скользит
su dime oh yeh
По мне, о да.
s'alzano morbide bianche nuvole
Мягкие белые облака
su me
Надо мной.
indosserò la mia T-shirt
Я надену футболку
metterò occhi da surf
И очки для серфинга.
schiuma che goccia giù dai miei gomiti
С моих локтей капает пена,
e mi va tutto ok
И у меня всё окей.
apro la bocca e
Я открываю рот -
l'acqua entra in me
Вода входит в меня,
come te
Как ты.
voglia di domenica
Желание воскресенья,
voglia non platonica
Неплатоническое желание,
voglia di toccarti un pò
Желание слегка коснуться тебя...


Voglia di te che stai nel tuo quartiere
Желаю тебя, что живёт в своём районе.
non ti voglio bidonare
Я не хочу обманывать тебя -
voglio far l'amore con te
Я хочу заняться с тобой любовью.
voglia di te tra cuore ed occhi
Желаю тебя сердцем и глазами,
voglia di te facendo scarabocchi
Желаю тебя, пишущую каракули
sopra il tavolino di un bar
За столом в баре.
voglia di te
Желаю тебя...
altro non c'è voglia di te
Ничего другого нет. Желаю тебя...


morderti il tenero sugli zigomi e poi scendere giù
Покусывать твои нежные скулы, а затем — опуститься ниже...
stringerti forte da
Сжать тебя в объятьях настолько сильно,
farti sciogliere contro me eh eh
Чтобы ты растаяла рядом со мной...
voglia di te sul cofano
Желаю тебя на капоте машины,
voglia di te da brivido
Желаю тебя до дрожи,
e tu che mi vuoi più ruvido
А ты хочешь, чтобы я был грубее.


Voglia di te verrò nel tuo quartiere
Желаю тебя — я приду в твой район.
nei tuoi fianchi da sballare
Меж твоих обещающих рай 1 бёдер
fammi dondolare se no
Раскачай меня, а если нет -
ti cercherò con gli abbaglianti
Я обыщу тебя фарами дальнего света.
le mani mie premute sul volante
Мои руки сожмут руль так,
con le nocche bianche starò
Что побелеют костяшки.
è sola con me la voglia di te
Наедине со мной — желание тебя,
questa mia voglia pulita profuma di vita
И это моё желание — чистый аромат жизни.


Voglia di te su e giù nel tuo quartiere
Желаю тебя повсюду в твоём районе.
mi faranno sobbalzare le saracinesche del bar
Подпрыгиваю от захлопнувшихся ставней в баре.
voglia di te coi seni a punta
Желаю тебя с торчащей грудью,
voglia di te che non fai mai la santa
Желаю тебя, что никогда не строит из себя святую,
come tante amiche che hai
Как многие твои подружки.
Voglia di te
Желаю тебя,
si voglia di te
Да, желаю тебя,
ho voglia di te
Я желаю тебя,**
di te
Тебя,
di te
Тебя,
di te
Тебя,
si voglia di te
Да, желаю тебя...





* конструкция "voglia di te" сама по себе переводится как "желание тебя". Переводчик на протяжении почти всего перевода использовал для благозвучия глагольную конструкцию "желаю тебя" исходя из того, что фраза "voglia di te" также используется в сочетании с глаголом avere — "ho voglia di te", т.е. "имею желание тебя", "желаю тебя", в том числе в конце этой песни (**)



1 — da sballare (дословно) — обалденный, заставляющий балдеть, дарящий кайф
Х
Качество перевода подтверждено