Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Plant Life исполнителя (группы) Owl City

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Plant Life (оригинал Owl City)

Растительность (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

I saw a ghost on the stairs,
Я видел призрака на лестнице
And sheets on the tables and chairs,
И простыни на столах и стульях.
The silverware swam with the sharks in the sink,
Столовое серебро плавало в раковине вместе с акулами.
Even so, I don't know, what to think.
Даже если и так, я не знаю, что думать.


I've been longing for,
Я долго ждал,
Daisies to push through the floor,
Пока ромашки пробьются сквозь пол,
And I wish that plant life would grow all around me,
И я хотел, чтобы растительность окружила меня,
So I won't feel dead anymore.
Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым,
So I won't feel dead anymore.
Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым.


I saw a bear in the den,
Я видел медведя в берлоге,
Reading my textbooks again,
Который опять читал мои тетради.
Bats flowed like traffic as they poured from the attic,
Летучие мыши, как поток автомобилей, вырвались с чердака,
Heaven knows, I could really use a friend.
Бог знает, может, я мог бы стать их другом.


I'd rather waltz than just walk through the forest,
Я бы лучше провальсировал через весь лес, чем просто прошёл по нему,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Деревья держат ритм и покачиваются в такт,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Квартет сверчков вторит моему припеву.
If I were to pluck on your heartstrings would you strum on mine?
Если бы я сыграл на струнах твоей души, сыграла бы ты на моих?


I've been longing for,
Я долго ждал,
Daisies to push through the floor,
Пока ромашки пробьются сквозь пол,
And I wish that plant life would grow all around me,
И я хотел, чтобы растительность окружила меня,
So I won't feel dead anymore.
Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым,
So I won't feel dead anymore.
Ведь тогда бы я больше не чувствовал себя мёртвым.


Your spirit is sweet, so pull off your sheet,
Твоя душа так сладка, так раскрой же её
And give me a ghost of a smile,
И дай мне хотя бы тень своей улыбки,
Show me your teeth, 'cause you're teddy beneath,
Покажи мне свои зубы, я знаю, что внутри ты мягкая, как мишка Тедди,
So just grin and bear it a while.
Так что просто улыбнись и продержись до конца,
Just grin and bear it a while.
Просто улыбнись и продержись до конца.


I'd rather waltz than just walk through the forest,
Я бы лучше провальсировал через весь лес, чем просто прошёл по нему,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Деревья держат ритм и покачиваются в такт,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Квартет сверчков вторит моему припеву.
If I were to pluck on your heartstrings would you strum on mine?
Если бы я сыграл на струнах твоей души, сыграла бы ты на моих?


Tonight I'm busting out
Сегодня я покидаю
Of this old haunted house.
Этот старый дом с привидениями,
'Cause I'm sick of waiting for
Потому что я уже устал ждать
All the spider webs to grow all around me.
И весь покрылся паутиной.
'Cause I don't feel dead anymore.
Потому что я больше не чувствую себя мёртвым,
And I'm not afraid anymore.
И я больше не боюсь.


I'd rather waltz than just walk through the forest,
Я бы лучше провальсировал через весь лес, чем просто прошёл по нему,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Деревья держат ритм и покачиваются в такт,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Квартет сверчков вторит моему припеву.
If I were to pluck on your heartstrings would you strum on mine?
Если бы я сыграл на струнах твоей души, сыграла бы ты на моих?
If I were to pluck on your heartstrings would you strum on mine?
Если бы я сыграл на струнах твоей души, сыграла бы ты на моих?
Х
Качество перевода подтверждено