Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be Brave исполнителя (группы) Owl City

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be Brave (оригинал Owl City)

Будь смелым (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
In the basement of an empty house
Я спал в подвале пустого дома
I slept on the floor like a vagrant
На полу, словно бродяга. 1
I braved a Minnesota winter night
Я не испугался зимних ночей Миннесоты 2
And drove to a movie feeling lonely
И поехал в кино, испытывая чувство одиночества.


And as I thawed my heart out by the light
И когда я отогревал своё сердце светом,
Of the silver screen
Исходящим от экрана кинотеатра,
I was unaware that you were there
Я не подозревал, что ты была там.
In the dark, a silhouette
В темноте был виден силуэт человека,
Was climbing up the stairs
Поднимающегося по ступеням.


And what I thought
И, оказавшись на парковке,
In the parking lot
Я думал о том,
Was like, I just wanna know your name
Что мне просто хочется узнать твоё имя.
I drove away
Я уехал,
With not much to say
Толком не поговорив,
But in my hand I held a paper bird
Но в моей руке осталась твоя визитка с изображением птицы,
And written on it were the words
И на ней были написано:
Be brave
"Будь смелым".


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Wildflower knew I wasn't well
Уайлдфлауэр-роуд 3 было известно, что мне было плохо,
But on the kitchen floor I got better again
Но на кухонном полу мне стало лучше.
I grabbed my keys and drove toward a star
Я взял свои ключи и поехал навстречу судьбе,
And there, I was understood for the first time in my life
И так я думал первый раз в своей жизни.


Cause that's when I was introduced to true
Ведь именно тогда я узнал всю правду,
Serendipity
Это была приятная неожиданность.
I knew it when
Я понял это, когда
You showed up again
Снова увидел тебя.
In the snow, I was always told
Стоя на снегу, я всегда говорил,
Your heart is where you're home
Что твоё сердце там, где твой дом.


And what I thought
И, оказавшись в кофейне,
In the coffee shop
Я думал о том,
Was like, the last eight hours was a dream
Что последние восемь часов были похожи сон.
I drove away
Я уехал,
With not much to say
Толком не поговорив,
But in my hand I held a paper bird
Но в моей руке осталась твоя визитка с изображением птицы,
And written on it were the words
И на ней были написаны слова...


Ok, I'll be brave
Хорошо, я буду смелым.
Ok, I'll be brave
Хорошо, я буду смелым.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
And in my mind
И спустя столько лет,
After all this time
Вспоминая это,
I think, ain't life beautiful and strange
Я понимаю, как же жизнь прекрасна и удивительна.
I'm blown away
Я потрясён,
With no words to say
И у меня нет слов.
Cause I, I'll forever be amazed
Ведь я никогда не перестану поражаться тому,
How I learned the meaning of the phrase
Как я понял значение фразы
Be brave
"Будь смелым".
Be brave
Будь смелым...
Be brave
Будь смелым...





1 – Речь идёт о том промежутке времени, когда Адам Янг переезжал из дома своих родителей в новый дом.

2 – Миннесота – штат на Среднем Западе США.

3 – Уайлдфлауэр-роуд – название улицы, на которой Адам Янг жил в то время.
Х
Качество перевода подтверждено