Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Fate исполнителя (группы) Scooter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Fate (оригинал Scooter)

Судьбы ведь нет* (перевод Шевцов Владимир из Людиново)

Going back into time, blind through the night.
Идя во времени назад сквозь ночь, вслепую,
Remember, when it just took all over.
Вспоминаешь, как поменялось совершенно всё.
Taking me higher, thoughts in my mind,
Мысли подхватывают меня,
On the roof up lifting and drifting away.
Вверх на крышу поднимая и унося.


From city to city, from dawn to dawn
От города к городу, от рассвета к рассвету
And the whole generation is on the run.
Всё поколение находится в движении.
Goodbye to the past, hello to the future
Прощай прошлое, будущее, привет!
As the struggle continues, there's no fate.
Борьба продолжается, судьбы ведь нет.


Someone's gonna ask you about the truth
О правде тебя некто спросит,
And the meaning expecting another answer
Ожидая того, что другим будет ответ.
To be sure he's on the right side and
Несомненно, он будет прав,
You're on the wrong.
А ты ведь нет.


Do not listen, it's your decision.
Не слушай, это твоё решение.
From face to face, from soul to soul
От лица к лицу, от души к душе
And the whole generation is out of control.
Всё поколение становится неуправляемым.


Goodbye to the past, hello to the future
Прощай прошлое, будущее, привет!
As the struggle continues,
Борьба продолжается,
There's no fate There's no fate
Судьбы ведь нет. Судьбы ведь нет.
There's no fate There's no fate
Судьбы ведь нет. Судьбы ведь нет.
From city to city, from dawn to dawn.
От города к городу, от рассвета к рассвету.
From face to face, from soul to soul.
От лица к лицу, от души к душе.
As the struggle continues,
Борьба продолжается,
There's no fate. There's no fate.
Судьбы ведь нет. Судьбы ведь нет.





* поэтический перевод



Фортуны нет** (перевод Елена Васильева из Костромы)
No Fate


По времени волнам сквозь ночь, вслепую,
Going back into time, blind through the night.
Все началось опять тогда и закрутилось вкруговую.
Remember, when it just took all over.
Поднявшись ввысь, и мыслями паря
Taking me higher, thoughts in my mind,
Над крышами домов отправился плыть я.
On the roof up lifting and drifting away.


От точки к точке, сквозь рассвет
From city to city, from dawn to dawn
Все поколение спешит годами.
And the whole generation is on the run.
Прошедшее прощай, грядущее, привет!
Goodbye to the past, hello to the future
Борьба идет, но нет фортуны с нами.
As the struggle continues, there's no fate.


И день придет — о правде спросят,
Someone's gonna ask you about the truth
Другим все ж будет твой ответ.
And the meaning expecting another answer
Они тем оправданье просят,
To be sure he's on the right side and
Что с ними тебя рядом нет.
You're on the wrong.


Не слушай, это выбор твой.
Do not listen, it's your decision.
Жаль, суета сменит покой.
From face to face, from soul to soul

And the whole generation is out of control.
Прошедшее, прощай, грядущее, привет!

Борьба идет, фортуны — нет!
Goodbye to the past, hello to the future
От точки к точке, сквозь рассвет,
As the struggle continues,
Затем сквозь наши души
There's no fate. There's no fate
Борьба идет, фортуны — нет!
There's no fate. There's no fate
Фортуне шанс не нужен.
From city to city, from dawn to dawn.

From face to face, from soul to soul.

As the struggle continues,
** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
There's no fate. There's no fate.





Х
Качество перевода подтверждено