Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cure the Thunder исполнителя (группы) Sergey Lazarev (Сергей Лазарев)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cure the Thunder (оригинал Sergey Lazarev feat. T-Pain)

Унять бурю (перевод VeeWai)

[T-Pain:]
[T-Pain:]
Huh, give me a break, cry me a river,
Ха, дай мне передышку, поплачь мне в жилетку,
Give me one chance, I'll try to deliver,
Предоставь мне шанс, и я постараюсь им воспользоваться,
I been tryin not to shiver,
Я пытаюсь унять дрожь,
But you got me drinkin,
Но опять пью из-за тебя —
Come'n buy me a liver.
Придётся тебе покупать мне новую печень.
I been drivin a little,
Я пытался взять хоть немного ответственности на себя,
Remember you told me
Но, помнишь, ты сказала,
You ride for a n**ga.
Что разрулишь всё за меня.
I really wanna forget her,
Я очень хочу забыть её,
But my emotions go up and down like a stripper.
Но она то отодвигается на задний план, то вновь поднимается из глубин памяти, как стриптизёрша по шесту.
I've been dyin to get her,
Мне до смерти нужна она,
I wish I was wit' her,
Я хочу, чтобы мы снова были вместе,
I'd kiss her, and never ever let her go,
И я бы целовал её, и никогда-никогда не отпускал бы,
Never ever know she could take control of my soul,
Не знал бы, что она подчинит мою душу,
And I'd be forever blessed,
И блаженствовал бы,
Be captured in her breast off
Захваченный её грудью,
This whole time she's been cryin on my shoulders.
Всякий раз, когда она плакала у меня на плече.


[Chorus:]
[Припев:]
If we can get over the pain we're under, yeah,
Если мы сможем преодолеть нашу боль, да,
Tryna get closer and cure the thunder, yeah!
То попробуем сблизиться и унять бурю, да!
If the skies crashed down and we let our tears run off, yeah,
Если небеса разверзнутся и мы дадим волю слезам, да,
I'll keep holding on till the clouds have gone, yeah!
Я не сдамся, пока облака не рассеются, да!
We can cure the thunder!
Мы можем унять бурю!


I'm holding on for the skies are finally clear, yeah!
Я не сдамся, пока небо не станет чистым, да!
I'm holding on for a life until you're here, yeah!
Я цепляюсь за жизнь, пока ты рядом, да!
If we don't win, the pain won't disappear, yeah!
Если мы не одержим верх, то боль не исчезнет, да!
We can't stop the tears, stop the tears, stop the tears, yeah!
Но мы не в силах сдержать слёзы, сдержать слёзы, сдержать слёзы, да!


[Chorus]
[Припев]


[T-Pain:]
[T-Pain:]
I've been dyin to get her,
Мне до смерти нужна она,
I wish I was wit' her,
Я хочу, чтобы мы снова были вместе,
I'd kiss her, and never ever let her go,
И я бы целовал её, и никогда-никогда не отпускал бы,
Never ever know she could take control of my soul,
Не знал бы, что она подчинит мою душу,
And I'd be forever blessed,
И блаженствовал бы,
Be captured in her breast off
Захваченный её грудью,
This whole time she's been cryin on my shoulders.
Всякий раз, когда она плакала у меня на плече.


If we can get over the pain we're under... [x3]
Если мы сможем преодолеть нашу боль... [x3]


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено