Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Eyes on You исполнителя (группы) Smash Into Pieces

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Eyes on You (оригинал Smash Into Pieces)

Все взгляды прикованы к тебе (перевод Верт)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Killer for hire, soldier of fortune
Наёмный убийца, солдат удачи
Gotta walk through fire for what's important
Должен пройти через огонь ради того, что важно,
And the warrior's blood through your veins is coursing
И кровь воина течёт по твоим венам,
Killer for hire, soldier of furtune
Наёмный убийца, солдат удачи.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка:]
The whole world's watching every move
Весь мир следит за каждым движением,
Take your shot, don't act a fool
Воспользуйся шансом, не валяй дурака,
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть, и всё, что тебе понадобится, —


[Chorus:]
[Припев:]
Is one bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Breathe easy, take your aim boy
Дыши спокойно, прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.


One bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Release it, take your aim, boy
Выпусти её прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Do or die, you're a mercenary
Сделай или умри, ты наёмник,
One of a kind, that's your burden to carry
Единственный в своём роде, и это твоё бремя,
Go and make them proud, do what's necessary
Давай, заставь их гордиться собой, делай то, что необходимо,
Oh no, do or die, you're a mercenary
О, нет, сделай или умри, ты наёмник!


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка:]
Now the whole world's watching every move
Весь мир следит за каждым движением,
Take your shot, don't act a fool
Воспользуйся шансом, не валяй дурака,
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть, и всё, что тебе понадобится, —


[Chorus:]
[Припев:]
Is one bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Breathe easy, take your aim boy
Дыши спокойно, прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.


One bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Breathe easy, take your aim boy
Выпусти её прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.


[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
Now the whole world's watching every move
Теперь весь мир следит за каждым движением,
Still your heart so much to prove
Твоему сердце всё ещё есть что доказывать,
Fight for all the things that you believe in
Сражайся за всё, во что веришь.


Now the whole world's watching every move
Весь мир следит за каждым движением,
Take your shot, don't act a fool
Воспользуйся шансом, не валяй дурака,
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть, и всё, что тебе понадобится, —


[Bridge:]
[Бридж:]
Is one bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.


[Chorus:]
[Припев:]
Is one bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Breathe easy, take your aim boy
Дыши спокойно, прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.


One bullet in the chamber
Одна пуля в патроннике.
Breathe easy, take your aim boy
Дыши спокойно, прицелься, парень,
Ain't nobody gonna save you
Никто не спасёт тебя.
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
All eyes on you
Все взгляды прикованы к тебе.




All Eyes on You
Все взгляды направлены на тебя (перевод Katalina Midnighter)


Killer for hire, soldier of fortune
Наёмный убийца, солдат фортуны, 1
Gotta walk thru fire for what's important
Должен пройти сквозь пламя ради самого важного,
And the warrior's blood through your veins is coursing
И кровь воина течёт в твоих венах.
Killer for hire, soldier of fortune
Наёмный убийца, солдат фортуны...


The whole world's watching every move
И сейчас весь мир следит за каждым шагом.
Take your shot don't act a fool
Делай выстрел, не будь глупцом.
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть и что тебе нужно, –


Is one bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.
One bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.


Do or die, you're a mercenary
Сделай или умри, ведь тебя наняли.
One of a kind, that's your burden to carry
Ты такой один в своём роде, и тебе нести это бремя.
Go and make them proud do what's necessary
Вперёд, заставь их гордиться, делай что должен.
Oh no, do or die, you're a mercenary
О нет, сделай или умри, ведь тебя наняли.


Now the whole world's watching every move
И сейчас весь мир следит за каждым шагом.
Take your shot don't act a fool
Делай выстрел, не будь глупцом.
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть и что тебе нужно, –


Is one bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.
One bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.


Now the whole world's watching every move
И сейчас весь мир следит за каждым шагом.
Still your heart so much to prove
Всё ещё твоему сердцу есть что доказывать.
Fight for all the things that you believe in
Сражайся за то, что веришь.
Now the whole world's watching every move
И сейчас весь мир следит за каждым шагом.
Take your shot don't act a fool
Делай выстрел, не будь глупцом.
All you've got and all you'll ever need
Всё, что у тебя есть и что тебе нужно, –


One bullet in the chamber
Одна пуля в обойме.


Is one bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.
One bullet in the chamber
Это одна пуля в обойме.
Breathe easy take your aim boy
Дыши спокойно и целься, пацан.
Ain't nobody gonna save you
Никто тебя не спасёт.
So what you gonna do
И что ты будешь делать?
All eyes on you
Все взгляды направлены на тебя.





1 – также имеет значение "наёмник"
Х
Качество перевода подтверждено