Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Be Your Superhero исполнителя (группы) Smash Into Pieces

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Be Your Superhero (оригинал Smash Into Pieces)

Позволь мне быть твоим Супергероем (перевод Dead Snake)

I'm off to save the world, like I'm some kind of Batman
Я ухожу, чтобы спасти этот мир, будто я кто-то вроде Бэтмена.
I'm gonna make you see the power that is me
Я собираюсь показать тебе силу, которой являюсь.
Uhhhh-uh, it's what we do that defines us
Это то, что мы делаем, что определяет нас.
Uhhhh-uh-uh-uhhh, I'm doing it all for you
Я делаю это всё ради тебя.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто оберегает тебя.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто оберегает тебя,
To do you right
Тем, кто исправит тебя.


We're living in a world with madness in the shadows
Мы живём в мире, где безумие таится среди теней.
I'm here to keep you safe, protect you from the dark
Я здесь, чтобы обезопасить тебя, защитить тебя от тьмы.
Uhhhh-uh, sometimes I feel like a monster
Временами я чувствую себя монстром,
Uhhhh-uh-uh-uhhh, but I know what's best for you
Но я знаю, как тебе будет лучше.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто оберегает тебя,
To do you right
Тем, кто исправит тебя.
Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем тем, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.


Anywhere you go I'll follow
Куда бы ты ни пошла — я пойду следом,
Hoping I could show I'm not the enemy
Надеясь, что смогу показать: я — не твой враг,
Wishing you would see that I'm more than a stalker
Желая, чтобы ты увидела во мне что-то большее, чем сталкера.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто оберегает тебя,
To do you right
Тем, кто исправит тебя.
Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим Супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем тем, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем тем, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.




Let Me Be Your Superhero
Позволь мне быть твоим супергероем (перевод Katalina Midnighter)


I'm off to save the world, like I'm some kind of Batman
Я отправляюсь спасать мир, словно я какой-то Бэтмен.
I'm gonna make you see the power that is me
Я заставлю увидеть ту силу, которой обладаю.
It's what we do that defines us
То, что мы делаем, определяет нас.
I'm doing it all for you
Я всё это делаю ради тебя.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто удержит тебя.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто удержит тебя
To do you right
И сделает всё правильно.


We're living in a world with madness in the shadows
Мы живём в мире с сумасшествием во мраке,
I'm here to keep you safe, protect you from the dark
Я здесь для того, чтобы уберечь тебя, защитить от тьмы.
Sometimes I feel like a monster
Порой я чувствую себя монстром,
But I know what's best for you
Но знаю, что это лучше для тебя.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто удержит тебя
To do you right
И сделает всё правильно.
Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем, что тебя нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.


Anywhere you go I'll follow
Куда бы ты ни шла, я последую за тобой,
Hoping I could show I'm not the enemy
Надеясь, что смогу показать, что не враг тебе,
Wishing you would see that I'm more than a stalker
Жаль, что ты не видишь, что я больше, чем сталкер.


Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be the one to hold you
Позволь мне быть тем, кто удержит тебя
To do you right
И сделает всё правильно.
Let me be your superhero
Позволь мне быть твоим супергероем,
Your dynamite
Твоим динамитом.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем, что тебя нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.
Let me be everything you need to feel alright
Позволь мне быть всем, что тебя нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено