Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liquorice исполнителя (группы) Azealia Banks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liquorice (оригинал Azealia Banks)

Лакрица (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Look, n**gas really wanna beat they chests for B-A-N-K-S,
Гляньте, н*ггеры готовы бить себя пяткой в грудь ради Б-Э-Н-К-С,
These n**gas be gorillas for the pink flesh,
Н*ггеры сходят с ума по моей нежной плоти,
These n**gas be vanilla, the chips be legitimate,
Эти черномазые такие же, как белые, даже деньги зарабатывают по закону,
They just want the pumpernickel sis in the linens with 'em.
Они хотят девочку цвета ржаного хлебца в свою постельку.
So since you vanilla men spend,
Короче, когда ты потратишь на меня все свои деньги,
Can my hot fudge bitches get with your vanilla friends?
Можно, мои карамельные су**и познакомятся с твоими белыми дружками?
Hey, I'm the liquorice bitch,
Эгей, я лакричная стерва,
You know I'm looking for these n**gas if these n**gas is rich,
Н*ггеры интересуют меня, только если эти н*ггеры при деньгах,
I make hits motherfucker,
Я пишу хиты, козлина,
Do you jiggle your dick
Ты теребишь свой х**н,
When your bitch pop singing on the liquorice hit, ya know?
Когда белая попсюха поёт мой лакричный хит?


[Hook:]
[Хук:]
Can I catch your eye, sir?
Не обратите ли на меня внимание, сэр?
Can I be what you like, yeah?
Смогу ли я быть такой, какая Вам и нужна, а?
I could be the right girl,
Я могу быть хорошей девочкой,
Tell me if you like your lady in my-my color?
Скажите, Вам нравятся дамы одного со мной цвета?
Can I be your type, yeah?
Ведь я же Ваш типаж женщины, а?
I could set you right, whoa!
Я могу всё устроить для Вас, уоу!
How are you tonight, sir?
Как Вы нынче, сэр?
I'm living my life, ooh!
Лично я радуюсь жизни, о-о!
Hope you feel alright, yeah!
Надеюсь с Вами всё в порядке, ага!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hey, I'm the Liquorice bitch,
Эгей, я лакричная с**ка,
You know I'm looking for these n**gas
Знаешь, н*ггеры интересуют меня,
If these n**gas is rich,
Только если эти н*ггеры при деньгах,
You got creme for your colors and a blue eye too,
Ты молочного цвета и голубоглаз?
Hi, I wanna get the number to your 212 line.
Приветики, дай мне, ведь твой код 212, 1
Maybe we could slumber, we could woo-woo-woo,
Может соснём вместе, устроим тр*х-тарарах?
Why I don't do yay, but if you want to, fine,
Я не ем кокос, но если ты будешь, то и я наверну,
Your fantasy could get that pitch black,
Твои фантазии станут иссиня-чёрными,
'Cause it's gon' erupt when ya slip in betwixt that black snatch,
Ведь тебя сразу прорвёт, едва ты погрузишься в мою чёрную дыру,
Ya like blizzack-ker-black-cat, ema-nem-manating,
Тебе нравится лижущаяся чёрная киса, как он кис-кис-истекает,
Where ya mizzat-mustache at.
Как раз там, где у неё тр-тр-усики.
Huh, I bet ya been extra gassed,
Спорим, тебя прямо распирает,
Bet you really wanna touch up on the molasses ass,
Спорим, тебе неймётся дорваться до моей попки цвета мелассы, 2
Bet you really wanna tongue up on her kizzat today,
Спорим, тебе хочется запустить язычок в мою мурочку,
'Cause her kizzat sh-shaved.
Ведь она подбр-бр-брита.
You wanna cuddle with ya bitch after, eh,
Хочешь потом обжиматься со своей бл**ью, э,
But I gotta dip I gotta get at the cake,
А мне пора работать, я должна урвать своё,
Lotta scrillac to make,
Нужно заработать много денег,
And the dick don't fuck up any scrillac for Banks,
Ты ведь их для меня не натр**ешь,
No issues picking money over, ha-ha, ya beige in her!
Хотя у меня с ними нет проблем, ха-ха, да и ты хорош!
She just wanna see the best in Greece with some gentlemen
Мне охота отдохнуть с парочкой джентльменов в Греции,
And check these beats in the sun,
Устроив там оргию,
He just wanna see the wet-wet weave
А ему хочется смотреть,
When I'm swimming in the West Indies,
Как я мокну на волнах в Вест-Индии,
Then I sit up and catch these breeze,
А потом сажусь и наслаждаюсь бризом,
Sip a little bit of Rum & Ting, n**ga!
Потягивая ром и "Тинг", 3 н*ггер!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
These bitches know that I be on that black girl shit,
Эти су**и понимают, что я и дальше буду поступать, как чёрная женщина,
That black girl pin-up with that black girl dip,
Чёрный пинап 4 со сладкой чёрной щёлкой,
Put that black girl spin up on ya whack girl tip,
Насади чёрную девчонку на свой громадный ствол,
Ain't official till it been up in that black girl kit.
Если ты не побывал внутри чёрной девушки, то у вас нет отношений.
Pick out ya mans and attack real quick,
Бери своих парней и набрасывайтесь на меня,
I'ma hit him with that venom and that rap girl hip,
Я сражу их ядом и девчачим рэпом,
I slip out the denims, know, that black girl fit,
Джинсы спадают с меня, ну ты же знаешь, фигуры чёрных девушек;
Get that Remy in a did and hit that black girl switch.
Возьми Реми 5 и пристраивайся сзади.
Bitches better tan for the summer,
Шл*хам лучше подзагореть к лету,
And for the haters, quit that chit chat and get ya paper!
А вы, завистники, заканчивайте трепаться и начните уже зарабатывать!
Quote the cinnamon,
Кстати, о корице,
The cherry-melange bitch verbatim,
Я буквально вишнёво-меланжевая с**а,
When I speak about your face in the clam with the flavors,
Когда я подношу свою ароматную раковину к твоему лицу,
You get that?
Ты понял, о чём я?
And stimulate her,
Возбуждай её,
Take a lick up on my genital, then sit to savor.
Лижи мои гениталии, а потом сиди и смакуй.
Do ya man's and his licorice interest a favor?
А твоего парня интересуют лакричные девочки?


[Hook]
[Хук]





1 — 212 — телефонный код Манхеттена.

2 — Кормовая патока, побочный продукт сахарного производства; сиропообразная жидкость тёмно-бурого цвета со специфическим запахом.

3 — Газированный безалкогольный напиток, содержащий грейпфрутовый сок. Популярен в странах Карибского бассейна.

4 — Изображение красивой, часто полуобнажённой, девушки в определённом стиле.

5 — Rémy Martin — один из трех известнейших и крупнейших французских коньячных домов.
Х
Качество перевода подтверждено