Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miss Camaraderie исполнителя (группы) Azealia Banks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Miss Camaraderie (оригинал Azealia Banks)

Мисс Товарищество (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's the sound, the hip and hip and now
Всё дело в музыке, и бёдрами, бёдрами,
When I hip you, hip you hound,
Когда я цепляю тебя, цепляю и натравливаю,
Get down or get tied up and twound,
Отрывайся или тебя свяжут и переплетут.
Let me twist you, twist you, pal...
Дай-ка я скручу тебя, закружу, приятель...
Ya shyer, sh-shy how can I get you, get you out?
Ты скромняга, скромник, как мне расшевелить, расшевелить тебя?
Lets have a listen in, -Rottweil(er),
Давай послушаем, Ротвейл(ер),
Let me hit you... Hit you owww,
Дай-ка стукну тебя... Стукну — ай,
A flight, a tryst, -night owl, when I whistle, whistle –howl,
Полёт, свидание, я как ночная сова, когда свищу, свищу, ухаю,
Pick up when I get into town, tell me if you'll
Снимай, когда я приезжаю в городе, скажи, ты


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
-Be around, to ride with miss camaraderie
Будешь рядом, чтоб прокатиться с мисс Товарищество,
A sight to see, a sound, what up-what iz you with Rottweil, lemme get you...
Какое зрелище и звук, а что, что, ты с Ротвейл, дай-ка я тебя....


[Chorus:]
[Припев:]
Ayo, hound,
Эй-йоу, пёс,
Be mild, oh, listen, lord, I mean
Смирно, ой, слушай, господи, я к чему,
I might've seen, I swore
Вот клянусь, я видела,
I saw ya looking, looking all at me
Я видела, как ты смотрел, смотрел на меня,
Admiring Amor–
Наслаждался Амор...
Be idol in my heart,
Стань кумиром в моём сердце,
Oh, be inspiring and more...
Будь вдохновителем и даже больше...
What kind of wizard– ?
Что за чародей?..
What-what a dream!
Что, что за сон!
A night a scene a town,
Ночь, обстановка, городок,
A ride with Miss Camaraderie,
Покатушки с мисс Товарищество,
An odyssey, oh, wow!
Одиссея, ого!
Say what-what is you with?
Скажи, с кем, с кем ты?
Rottweil, ima let you
Ротвейл, я впущу тебя
In my house, Politer High Society,
В свой дом, Высшее Общество Повежливей,
Attire, tea, a style,
Наряд, чай, стиль,
Look how ya looking, looking now!
Посмотри, как ты теперь выглядишь!
Let me see you... see you smile,
Дай-ка взглянуть, взглянуть на твою улыбку!
A smiler's sweetest smile,
Нежнейшая улыбка улыбающегося!
Oh mister, wider! – me, oh wow...
О, мистер, шире! Ой-ой...
Look how ya looking, looking now!
Посмотри, как ты теперь выглядишь!
Let me get you...
Дай-ка я тебя...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's the sound,
Всё дело в музыке,
The hip and hip and now
И бёдрами, бёдрами,
When I hip you...
Когда я цепляю тебя...
Hip you hound, get down or get tied up and twound...
Цепляю и натравливаю, отрывайся или тебя свяжут и переплетут...
Who's the hip new, bitch you found?
Что там за клёвую новую сучку ты нашёл?
Politer, sis– I'm bout it...
Повежливей, сестричка, а то я готова...
A pistol, pistol pow,
Пистолет-пистолет делает пау!
Let's have a listen in, papa,
А теперь послушаем, папик,
Let me witch you.. Witch you out.
Дай мне приворожить тебя.... Заворожить.
I ride I rip I rile at the ritu-ritual,
Я еду, рву, сержу на риту-ритуале,
What up, what iz you with Rottweil,
А что, что, ты с Ротвейл,
Tell me if you'll
Скажи, а ты
Be around.. To ride with miss camaraderie,
Будешь рядом... Чтоб прокатиться с мисс Товарищество,
An odyssey, a sound...
Одиссея, звучание...
What kind of wizard? .... What what what what what what......
Что за чародей? Что-что-что-что-что-что...


[Bridge:]
[Связка:]
I've been looking for someone, sir, I'd've sworn you
Я кое-кого искала, сэр, я готова была поклясться,
Were on a journey searching for, my amour too.
Что ты тоже странствовал в поисках моих амуров.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
It's the sound, the hip and hip and now
Всё дело в музыке, и бёдрами, бёдрами,
Let me hip you, hip you hound,
Когда я цепляю тебя, цепляю и натравливаю,
Get down and get tied up in twine,
Отрывайся и сплетайся в шнурок,
Let me twist you, twist you, pal...
Дай-ка я скручу тебя, закружу, приятель...
Ya shyer, sh-shy how can I get you, get you out?
Ты скромняга, скромник, как мне расшевелить, расшевелить тебя?
Let's have a listen in, Rottweil(er).
Давай послушаем, Ротвейл(ер).


[Chorus:]
[Припев:]
Ayo, hound,
Эй-йоу, пёс,
Be mild, oh, listen, lord, I mean
Смирно, ой, слушай, господи, я к чему,
I might've seen, I swore
Вот клянусь, я видела,
I saw ya looking, looking all at me
Я видела, как ты смотрел, смотрел на меня,
Admiring Amor–
Наслаждался Амор...
Be idol in my heart,
Стань кумиром в моём сердце,
Oh, be inspiring and more...
Будь вдохновителем и даже больше...
What kind of wizard– ?
Что за чародей?..
What-what a dream!
Что, что за сон!
A night a scene a town,
Ночь, обстановка, городок,
A ride with Miss Camaraderie,
Покатушки с мисс Товарищество,
An odyssey, oh, wow!
Одиссея, ого!
Say what-what is you with?
Скажи, с кем, с кем ты?
Rottweil, ima let you
Ротвейл, я впущу тебя
In my house, Politer High Society,
В свой дом, Высшее Общество Повежливей,
Attire, tea, a style,
Наряд, чай, стиль,
Look how ya looking, looking now!
Посмотри, как ты теперь выглядишь!
Let me see you... see you smile,
Дай-ка взглянуть, взглянуть на твою улыбку!
A smiler's sweetest smile,
Нежнейшая улыбка улыбающегося!
Oh mister, wider! – me, oh wow...
О, мистер, шире! Ой-ой...
Look how ya looking, looking now!
Посмотри, как ты теперь выглядишь!
Let me get you...
Дай-ка я тебя...


[Verse 2: 2x]
[Куплет 2: 2x]
It's the sound,
Всё дело в музыке,
The hip and hip and now
И бёдрами, бёдрами,
When I hip you...
Когда я цепляю тебя...
Hip you hound, get down or get tied up and twound...
Цепляю и натравливаю, отрывайся или тебя свяжут и переплетут...
Who's the hip new, bitch you found?
Что там за клёвую новую сучку ты нашёл?
Politer, sis– I'm bout it...
Повежливей, сестричка, а то я готова...
A pistol, pistol pow,
Пистолет-пистолет делает пау!
Let's have a listen in, papa,
А теперь послушаем, папик,
Let me witch you.. Witch you out.
Дай мне приворожить тебя.... Заворожить.
I ride I rip I rile at the ritu-ritual,
Я еду, рву, сержу на риту-ритуале,
What up, what iz you with Rottweil,
А что, что, ты с Ротвейл,
Tell me if you'll
Скажи, а ты
Be around.. To ride with miss camaraderie,
Будешь рядом... Чтоб прокатиться с мисс Товарищество,
An odyssey, a sound...
Одиссея, звучание...
What kind of wizard? .... What what what what what what......
Что за чародей? Что-что-что-что-что-что...
Х
Качество перевода подтверждено