Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Make a Sound исполнителя (группы) Like, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Make a Sound (оригинал The Like)

И ни звука (перевод софья из кемерова)

I set the scene to tell the tale
Я поставила сцену, чтобы всё высказать,
Who could have known this face would pale?
Кто мог знать, что это лицо станет бледным?
Life is never what you want
Жизнь никогда не бывает такой, как ты хочешь,
Unless you plan it from the start
Если ты не спланировал её с самого начала,
Now wouldn't that be smart?
Разве это не было бы умно?


Don't make a sound, as I cry out
И ни звука, пока я кричу,
Is that what love is all about?
Неужели это и есть та самая любовь?
Don't make a sound, as I call out
Не говори ничего, пока я взываю,
I know that's not what's love about
Я знаю, что это не та любовь,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука


So this is how it always goes
Так вот как оно всегда бывает,
And what is real, we'll never know
И то, что реально, мы никогда не узнаем,
Trust me now I know firsthand
Поверь мне, теперь я знаю из первых рук,
My fiction leads my real life and
Моя выдумка управляет моей жизнью и
This isn't what I planned
Это не то, что я планировала


Don't make a sound as I cry out
И ни звука, пока я кричу,
Is that what love is all about?
Неужели это и есть та самая любовь?
Don't make a sound as I call out
Не говори ничего, пока я взываю,
I know that's not what's love about
Я знаю, что это не та любовь,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука


My melody's my malady, my hand inscribes my grave
Моя музыка — моя болезнь, моя рука подписывает мой могильный камень,
I told you once I'll tell you twice there's nothing left to say
Я говорила однажды, скажу ещё, а потом уже нечего сказать,
I don't know what I've been told, my memory escaped
Я не помню, что мне говорили, я это стерла из памяти,
But don't try to refresh my mind, I've reasoned it that way
Но не пытайся напомнить мне, я так решила,
Just shhhhhhhhh...
Так что тсссс...


Don't make a sound as I cry out
И ни звука, пока я кричу,
Is that what love is all about?
Неужели это и есть та самая любовь?
Don't make a sound as I call out
Не говори ничего, пока я взываю,
I know that's not what's love about
Я знаю, что это не та любовь,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука,
Don't make a sound
И ни звука


Х
Качество перевода подтверждено