Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Palé исполнителя (группы) ROSALÍA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Palé (оригинал ROSALÍA)

Втайне (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]
[Начало:]
Desde el día en que nací
С того самого момента, как я родилась,
Traigo la estrella que llevo
Я ношу звезду, которая мне дана свыше.
Sé que a nadie se la debo
Я знаю, что никому её не должна,
Y solo me protege a mí
И эта звезда оберегает только меня,
Solo me protege a mí
Эта звезда оберегает только меня,
Solo me protege a mí
Эта звезда оберегает только меня.


[Verso 1:]
[Куплет 1:]
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
Ты-ты, ты-ты-ты (Ага),
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
Ты-ты, ты-ты-ты (Ага),
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh), a palé
Ты-ты, ты-ты-ты (Ага), это тайна. 1
Tú-tú, tú-tú-tú (Eh)
Ты-ты, ты-ты-ты (Ага)
Mírame a los ojos a la milla
Посмотри в мои глаза, даже если ты находишься за сотни километров,
Mírame esta ruca cómo brilla
Посмотри, как сияют мои драгоценности.
Te dejo Saint Laurent en la mejilla
Я оставляю на твоей щеке отпечаток своей помады от Saint Laurent.
Si quieres hablarme, siéntate en la silla
Если ты хочешь поговорить со мной, лучше сядь.


[Pre-Coro:]
[Распевка:]
Taggea'o tu nombre en la pared (Eh)
Твоё имя увековечено навсегда (Ага)
El Mal Querer en Times Square (¿O qué?)
В El Mal Querer 2 или на Таймс Сквер? 3 (Или что?)
Driving speed limit DGT (Eh)
Едешь, соблюдая все лимиты, 4 (Ага)
Quemando rue'a sin carnet (¿O qué?)
Или выворачиваешь руль, когда у тебя даже нет водительских прав? (Или что?)
Vas a lo suave a lo kitty cat (Eh)
Будь нежным, как ласковая кошечка, (Ага)
Muerdes si tienes que morder (¿O qué?)
Или кусай, когда тебе нужно. (Или что?)
Muerdes si tienes que morder (Eh)
Кусай, когда приходится кусать, (Ага)
Muerdes si tienes que morder
Кусай, когда приходится кусать.


[Coro: 2x]
[Припев: 2x]
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a
Втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне.
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a, a, a
Втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне.


[Verso 2:]
[Куплет 2:]
To' lo que me invento me lo trillan (Me lo trillan)
Всё, что я создаю, другие разрушают. (Разрушают)
Chándal, oro, sellos y mantilla
Спортивный костюм, золото, визитки, мантилья,
Restos de caviar en la vajilla
Остатки икры в тарелке,
Mi Kawasaki va por seguiriya (Tirí, tirí)
Мой Кавасаки 5 едет в клуб 6 (Тири-тири)


[Pre-Coro:]
[Распевка:]
Taggea'o tu nombre en la pared (Eh)
Твоё имя увековечено навсегда (Ага)
El Mal Querer en Times Square (¿O qué?)
В El Mal Querer или на Таймс Сквер? (Или что?)
Driving speed limit DGT (Eh)
Едешь, соблюдая все лимиты, (Ага)
Quemando rue'a sin carnet (Peligrosa)
Или выворачиваешь руль, когда у тебя даже нет водительских прав? (Это опасно)
Vas a lo suave a lo kitty cat (Eh)
Будь нежным, как ласковая кошечка, (Ага)
Muerdes si tienes que morder (¿O qué?)
Или кусай, когда тебе нужно. (Или что?)
Muerdes si tienes que morder (Eh)
Кусай, когда приходится кусать, (Ага)
Muerdes si tienes que morder (¡Ñam!)
Кусай, когда приходится кусать. (Ням!)


[Coro: 2x]
[Припев: 2x]
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a
Втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне.
A palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a palé, a, a, a
Втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне, втайне.


[Outro:]
[Конец:]
Tíralo (P'atrás)
Вернись назад (Поскорее)





1 — Фраза означает "скрываться" или "тайна" на цыганском языке

2 — Название второго студийного альбома Росалии, выпущенного в ноябре 2018-го

3 — Таймс-сквер — площадь в центральной части Манхэттена в городе Нью-Йорке в США, расположенная на пересечении Бродвея и Седьмой авеню в промежутке между 42-й и 47-й улицами

4 — Dirección General de Tráfico — Главное управление дорожного движения в Испании
.

5 — Японская марка мотоцикла

6 — Сегурия — один из старейших клубов фламенко
Х
Качество перевода подтверждено