Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Divinize исполнителя (группы) ROSALÍA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Divinize (оригинал ROSALÍA)

Обожествляться (перевод )

Fruita roja i rodona
Красный фрукт, круглый.
Qui l'endevina?
Кто угадает?
Obviament és la poma
Очевидно, это яблоко,
Que està prohibida
Которое запрещено.


I si només la mires
И если просто посмотришь на него,
Et salvaries
Ты спасёшься,
Però sense mossegar
Но без укуса.


This ghost's still alive
Этот призрак всё ещё жив.
I'm still alive
Я всё ещё жива.


Està més viva que mai
Она живее, чем когда-либо.
Més viva que mai
Живее, чем когда-либо.


Through my body, you can see the light
Сквозь моё тело можно увидеть свет.
Bruise me up, I'll eat all of my pride
Избей меня — я проглочу всю свою гордость.
I know that I was made to divinize
Я знаю, что создана, чтобы обожествляться.
Outside me
Вне меня.
Inside me
Во мне.
Outside me
Вне меня.
Inside me
Во мне.


De tu sempre te gana
От тебя всегда остаётся тоска.
Tu ets el rei que la mana
Ты — король, которым она правит.
Se sent més estimada
Она чувствует себя более любимой
En el vertígen del cos
В головокружении тела.
Una absència que sàcia
Отсутствие, которое насыщает.
Perseguint a la gràcia
Преследуя благодать.
El dolor una delícia
Боль — это наслаждение.
La divina buidor
Божественная пустота.
I els rajos de la lluna
И лунные лучи
La nodreixen de fredor
Питают её холодом.
I privar-se és la indulgència
И воздержание — это снисхождение,
Que practica per amor
Которым она занимается из любви.


Each vertebra reveals a mystery
Каждый позвонок раскрывает тайну.
Pray on my spine, it's a rosary
Молись на моём позвоночнике — это чётки.


Through my body, you can see the light
Сквозь моё тело можно увидеть свет.
Bruise me up, I'll eat all of my pride
Избей меня — я проглочу всю свою гордость.
I know that I was made to divinize
Я знаю, что создана, чтобы обожествляться.
Outside me
Вне меня.
Inside me
Во мне.
Outside me
Вне меня.
Inside me
Во мне.


Les línies del seu cos
Линии её тела
S'estan desdibuixant
Постепенно стираются,
Fins a la frontera
Вплоть до границы.
No tothom ho entendrà
Не каждый это поймёт.
I ella no ho espera
И она этого не ждёт.
Pensen que és el final
Думают, что это конец,
Però tot just comença
Но на самом деле всё только начинается.


Through my body, you can see the light
Сквозь моё тело можно увидеть свет.
Bruise me up, I'll eat all of my pride
Избей меня — я проглочу всю свою гордость.
I know that I was made to divinize
Я знаю, что создана, чтобы обожествляться.
Outside me
Вне меня.
Inside me
Во мне.
Outside
Вне меня.
Х
Качество перевода подтверждено