Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lang Nicht Hier исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lang Nicht Hier (оригинал Wincent Weiss)

Давно не был здесь (перевод Сергей Есенин)

Ich lass' ein'n Fußabdruck vor deiner Tür
Я оставляю след ноги у твоего порога.
Ja, vielleicht ist er schon weggespült,
Да, возможно, он уже смыт,
Doch es bleibt dieses eine Gefühl:
Но остаётся то самое чувство:
Ich nehm' immer ein Stück mit von dir
Я всегда забираю с собой частичку тебя.


Schlagen deine Well'n hoch,
Когда твои волны вздымаются высоко,
Sagt der Wind davor Bescheid
Ветер даёт знать об этом заранее.
Dein Herz ist viel zu groß,
Твоё сердце слишком большое,
Ich hör's auch rauschen,
Я слышу его шум,
Wenn du schweigst
Даже когда ты молчишь.


Ich hab' grad kein'n Plan, ob du mich vermisst,
Я понятия не имею, скучаешь ли ты по мне,
Weil du bleibst, wo du bist
Потому что ты остаёшься там, где находишься.


Lauf' manchmal davon,
Иногда я покидаю тебя,
Doch weiß genau, woher ich komm'
Но точно знаю, откуда я.


War lang nicht hier,
Давно не был здесь,
Verdammt, da fehlt ein Tеil von mir!
Чёрт, тут не хватает частички меня!
Sie sagen mir,
Они говорят мне,
Ey, ich kling' so sehr nach dir
Что я так сильно похожу на тебя.
Du hast so viеl gegeben,
Ты так много дала,
Ohne selbst was zu verlier'n
Ничего не теряя.
Du warst immer da, was auch passiert
Ты всегда была рядом, что бы ни случилось.
War lang nicht hier,
Давно не был здесь,
Doch ich komm' zurück zu dir
Но я возвращаюсь к тебе.


Ich blick' durch deine Augen auf den Grund
Я смотрю на дно через твои глаза.
Steine auf mei'm Weg treiben schwerelos herum
Камни на моём пути парят невесомо.
Du bleibst auch bei mir,
Ты остаёшься со мной,
Wenn die Sonne schrumpft
Когда солнце сморщивается,
Und der Horizont malt nur für uns, ja
И горизонт рисует картины только для нас.


Du brauchst nur den Mond,
Тебе нужна только луна,
Kein Latern'nlicht, das scheint,
Не нужен свет фонарей.
Bist die Ruhe in Person,
Ты воплощение спокойствия,
Wenn die Welt da draußen schreit
Когда внешний мир кричит.


Ich hab' grad kein'n Plan, ob du mich vermisst,
Я понятия не имею, скучаешь ли ты по мне,
Weil du bleibst da, wo du bist, ja
Потому что ты остаёшься там, где находишься.


Lauf' manchmal davon,
Иногда я покидаю тебя,
Doch weiß genau, woher ich komm'
Но точно знаю, откуда я.


War lang nicht hier,
Давно не был здесь,
Verdammt, da fehlt ein Tеil von mir!
Чёрт, тут не хватает частички меня!
Sie sagen mir,
Они говорят мне,
Ey, ich kling' so sehr nach dir
Что я так сильно похожу на тебя.


[2x:]
[2x:]
Du hast so viеl gegeben,
Ты так много дала,
Ohne selbst was zu verlier'n
Ничего не теряя.
Du warst immer da, was auch passiert
Ты всегда была рядом, что бы ни случилось.
War lang nicht hier,
Давно не был здесь,
Doch ich komm' zurück zu dir
Но я возвращаюсь к тебе.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки