Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zeit Vergeht исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zeit Vergeht (оригинал Wincent Weiss)

Время летит (перевод Сергей Есенин)

Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte der Moment für immer sein
Тогда этот момент мог бы длиться вечно.


Es vergeh'n die Tage
Проходят дни.
Es ist so viel los,
Столько всего происходит,
Dass ich zu wenige habe,
Что у меня слишком мало их,
Um sie mit dir zu verbring'n,
Чтобы провести их с тобой,
Obwohl ich bei dir am liebsten bin
Хотя больше всего я люблю быть с тобой.


Dann vergehen die Jahre
Потом проходят годы.
Es passiert so viel,
Столько всего случается,
Dass ich zu selten sage,
Что я слишком редко говорю,
Wie sehr ich uns beide grad vermiss'
Как сильно я скучаю по нам прямо сейчас.
Und ich will, dass du nie vergisst:
И я хочу, чтобы ты никогда не забывала:


Ganz egal,
Совершенно неважно,
Wie lang wir uns nicht seh'n
Как долго мы не видимся.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte der Moment für immer sein
Тогда этот момент мог бы длиться вечно.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte ich für immer bei dir sein
Тогда я мог бы вечно быть с тобой.


Ich hab so viele Fragen
У меня так много вопросов.
Ich will wissen,
Я хочу знать,
Ob wir zwei uns für immer haben,
Будем ли мы с тобой друг у друга навсегда,
Ob das Glück hier bei uns bleibt
Останется ли счастье с нами
Und was das Schicksal uns noch zeigt
И что ещё покажет нам судьба.


Ganz egal,
Совершенно неважно,
Wie lang wir uns nicht seh'n
Как долго мы не видимся.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte der Moment für immer sein
Тогда этот момент мог бы длиться вечно.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte ich für immer bei dir sein
Тогда я мог бы вечно быть с тобой.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Als würd' sie renn'n,
Как будто оно мчится,
Wenn wir zwei uns seh'n
Когда мы с тобой видимся.
Ich würd' mir wünschen, dass sie stehen bleibt,
Я бы хотел, чтобы оно остановилось,
Dann könnte der Moment für immer sein
Тогда этот момент мог бы длиться вечно.


Verrückt, wie schnell doch unsre Zeit vergeht!
С ума сойти, как быстро летит наше время!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки