Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Näher исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Näher (оригинал Wincent Weiss)

Всё ближе (перевод Сергей Есенин)

Ist eine Sache klar,
Если что-то и ясно,
Dann, dass hier keiner überlebt
Так это то, что здесь никто не выживет.
Ich würd' dich so gern mitnehm'n,
Я бы так хотел взять тебя с собой,
Doch ich weiß nicht, wie es geht
Но не знаю, как это сделать.
Von meinem Standpunkt aus
Со своей точки зрения
Hab' ich so viel von uns geseh'n
Я столько всего увидел о нас.
Wie weit ist Ewigkeit entfernt
Как далеко находится вечность
Von da, wo wir gerade steh'n?
От того места, где мы стоим сейчас?


Die Zeit bleibt steh'n
Время останавливается,
Und das Licht geht langsam aus
И свет медленно гаснет.
Nimm meine Hand,
Возьми мою руку,
Und wir geh'n weiter gradeaus!
И мы пойдём дальше прямо!


Ja, es kommt immer näher,
Да, он приближается,
Es kommt immer näher,
Он приближается,
Ich weiß nur noch nicht, wann
Я просто пока не знаю когда.
Es kommt immer näher, immer näher –
Он приближается, всё ближе –
Was hab'n wir in der Hand?
Что у нас в руках?


Und wenn du vor mir gehst, ja,
И если ты уйдёшь раньше меня,
Dann lauf' ich hinterher
То я пойду следом.
Wenn einer von uns übrig bleibt,
Если кто-то из нас останется,
Bricht mir fast das Herz
Моё сердце почти разобьётся.
Doch daran will ich gar nicht denken,
Но я совсем не хочу думать об этом,
Denn das tut mir zu sehr weh
Ведь это причиняет мне очень сильную боль.
Und alles, was passiert ist,
И всего, что случилось,
Das kann uns keiner nehm'n
Никто не сможет лишить нас.


Die Zeit bleibt steh'n
Время останавливается,
Und das Licht geht langsam aus
И свет медленно гаснет.
Nimm meine Hand,
Возьми мою руку,
Und wir geh'n weiter gradeaus!
И мы пойдём дальше прямо!


Ja, es kommt immer näher,
Да, он приближается,
Es kommt immer näher,
Он приближается,
Ich weiß nur noch nicht, wann
Я просто пока не знаю когда.
Es kommt immer näher, immer näher –
Он приближается, всё ближе –
Was hab'n wir in der Hand?
Что у нас в руках?


Und es kommt immer näher,
И он приближается,
Es kommt immer näher
Он приближается.
Einer von uns wird vor dem anderen geh'n
Один из нас уйдёт раньше другого.
Es kommt immer näher, immer näher
Он приближается, всё ближе.
Ich hab es bei so viel'n Menschen geseh'n
Я видел это у стольких людей.
Es kommt immer näher,
Он приближается,
Und es kommt immer näher
И он приближается.
Und ist es vorbei,
И когда всё кончается,
Merkt man, dass etwas fehlt
Замечаешь, что не хватает чего-то.
Es kommt immer näher, es kommt immer näher
Он приближается, он приближается.
Ich hoff', dass was bleibt,
Я надеюсь, что останется что-то,
Was uns zwei überlebt
Что переживёт нас двоих.


Die Zeit bleibt steh'n
Время останавливается,
Und das Licht geht langsam aus
И свет медленно гаснет.
Nimm meine Hand,
Возьми мою руку,
Und wir geh'n weiter gradeaus!
И мы пойдём дальше прямо!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки