Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alexanderplatz исполнителя (группы) Untoten

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alexanderplatz (оригинал Untoten)

Александерплац (перевод Aphelion из СПб)

Wenn der Himmel mit den Sternen zieht
Когда на небе появляются звезды,
dann läuft zusammen was zusammen gehört
Тогда сливается то, что должно быть вместе.
Ich such das Leben, seh dein Lächeln an
Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку
und spüre einen Hauch von Einsamkeit
И чувствую дуновение одиночества.


Ich hör sie atmen ganz nah bei mir
Я слышу, как они дышат совсем рядом со мной,
Es ist so leicht fast wie ein Spiel
Это так просто, почти как игра.
Und wenn der Himmel mit den Sternen zieht
Когда на небе появляются звезды,
dann läuft zusammen was zusammen gehört
Тогда сливается то, что должно быть вместе.
Ich such das Leben seh dein Lächeln an
Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку,
Dein Herz ist hart wie Stahl
Твое сердце твердое, как сталь,
dein Atem geht wie Eis
Твое дыхание — как лед,
dein Herz ist rot wie Blut
Твое сердце — красное, как кровь,
wie eine Liebesqual
Как любовные страдания.
Ich schau dich an und weiß
Я смотрю на тебя и знаю,
Nichts wird sein wie's war
Что ничего не будет по-старому.


Ich seh die Menschen wie sie heimwärts ziehn
Я вижу, как люди идут домой,
Verzweifelnd atmen allein und vergessen
Отчаянно дышат, одинокие и забытые.
Ich hör sie atmen ganz nah bei mir
Я слышу, как они дышат совсем рядом со мной,
und spüre einen Hauch von Einsamkeit
И чувствую дуновение одиночества.


Und wenn der Himmel mit den Sternen zieht
Когда на небе появляются звезды,
dann läuft zusammen was zusammen gehört
Тогда сливается то, что должно быть вместе.
Ich such das Leben seh dein Lächeln an
Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку.


Dein Herz ist hart wie Stahl
Твое сердце твердое, как сталь,
dein Atem geht wie Eis
Твое дыхание — как лед,
dein Herz ist rot wie Blut
Твое сердце — красное, как кровь,
wie eine Liebesqual
Как любовные страдания.
Ich schau dich an und weiß
Я смотрю на тебя и знаю,
Nichts wird sein wie's war
Что ничего не будет по-старому,
Dein Herz ist hart wie Stahl
Твое сердце твердое, как сталь,
dein Atem geht wie Eis
Твое дыхание — как лед.
Х
Качество перевода подтверждено