Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни More to Live for исполнителя (группы) After Midnight Project

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

More to Live for (оригинал After Midnight Project)

Ещё кое-что, ради чего стоит жить (перевод Денис из Пскова)

When I Grow old
Когда я состарюсь
And my hair turns gray
И мои волосы поседеют,
And my teeth start to decay
И зубы начнут выпадать,
When my skin changes shade
Когда моя кожа станет дряблой;
Will you still look at me the same
Будешь ли ты смотреть на меня, как сейчас?..


When I can't pick you up
Когда я не смогу поддержать тебя,
'Cause I'm just old to walk
Из-за своей немощи, не смогу ходить;
When I try to sing into your ear
Когда я попытаюсь спеть тебе на ухо,
But I'm too weak to talk
Но ослабну так, что не смогу говорить;
Will you love me the same?
Ты будешь все так же любить меня?..


Can you tell me there's more to live for
Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?!
Can you show me there's more than this
Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?!
When the sunlight goes away
Когда зайдет солнце,
I will miss another day
Я не увижу следующий день.
Show me another way out
Покажи мне еще один выход…


There's a garden that waits for you
Есть такой сад, который ждет тебя,
And I, I will be waiting there, patiently
И я, я буду ждать там, терпеливо,
Hoping that you'll remember me
Надеясь, что ты будешь помнить меня.
Will you forget about me?
Ты забудешь обо мне?
Or will you forget about us?
Или ты забудешь о нас?
Will you forget about me?
Ты забудешь обо мне?..


Can you tell me there's more to live for
Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?!
Can you show me there's more than this
Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?!
When the sunlight goes away
Когда зайдет солнце,
I will miss another day
Я не увижу следующий день.
Show me another way out
Покажи мне еще один выход…
(There's more to live for)
(Есть ещё кое-что, ради чего стоит жить)


If I had it all, I'd lose direction where I go
Если бы у меня было все, я бы не знал, куда идти.
If I had it all, I'd forget how to crawl
Если бы у меня было все, я забыл бы даже, как ползать.
If I had it all, I'd fall back to yesterday
Если бы у меня было все, я бы стал жить прошлым.
If I had it all
Если бы у меня было все…


Can you tell me there's more to live for
Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?!
Can you show me there's more than this
Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?!
When the sunlight goes away
Когда зайдет солнце,
I will miss another day
Я не увижу следующий день.
Show me another way out
Покажи мне еще один выход…


Can you tell me there's more to live for
Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?!
Can you show me there's more than this
Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?!
When the sunlight goes away
Когда зайдет солнце,
I will miss another day
Я не увижу следующий день.
Show me another way out
Покажи мне еще один выход.
Dare you to let go of me now
Ты отважишься отпустить меня сейчас?..


When I grow old
Когда я состарюсь
And my hair turns gray
И мои волосы поседеют,
Will you still look at me the same
Будешь ли ты смотреть на меня, как сейчас?..




Х
Качество перевода подтверждено