Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Niemals Gebe Ich Dich Auf исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Niemals Gebe Ich Dich Auf (оригинал Anna-Carina Woitschack feat. Stefan Mross)

Я никогда не потеряю веру в тебя (перевод Сергей Есенин)

[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Immer wieder muss ich hören,
Снова и снова мне приходится слушать,
Dass du für mich nicht der Richtige bist
Что ты не подходишь мне.
Kaum zu glauben, was manche sagen
Поверить не могу, что некоторые говорят.
Jeder weiß, was das zwischen uns ist
Каждый знает, что между нами происходит.


[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Du meine Liebe, du wirst schon sehen,
Эй, моя любовь, вот увидишь,
Was dir die Zeit noch alles zeigen wird
Время ещё всё покажет тебе!
Denn wenn ich eins weiß nach diesen Jahren,
Ведь я знаю одно после этих лет,
War ich vor dir total verirrt
Что до тебя я совершенно сбился с пути.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Es gibt in meiner kleinen Welt nur Platz für dich
В моём маленьком мире есть место для тебя,
Und aus diesem Grund verlasse dich auf mich
И по этой причине полагайся на меня!


Niemals gebe ich dich auf,
Я никогда не потеряю веру в тебя,
Denn wir sind Liebe
Ведь мы – любовь.
Niemand wird das so verstehen wie ich und du
Никто не поймёт это, как я и ты.
Niemals gebe ich dich auf,
Я никогда не потеряю веру в тебя,
Dieser Traum muss leben
Эта мечта должна жить.
Es gibt keine Zukunft mehr ohne dich für mich
Для меня больше нет будущего без тебя.


[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Immer wieder Kommentare,
Снова и снова комментарий,
Dass du mit mir doch so unglücklich bist
Что ты так несчастна со мной.
Nicht zu fassen, was manche denken
Не могу поверить, что некоторые думают.
Ich bin reich, weil dein Herz bei mir ist
Я богат, потому что твоё сердце со мной.


[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Nimm deine Zweifel nicht mit ins Morgen,
Не бери свои сомнения в завтрашний день,
Weil dir die Zeit das noch beweisen wird,
Потому что время ещё докажет тебе это,
Denn seit es dich gibt in meinem Leben,
Ведь с тех пор ты есть в моей жизни,
War ich vor dir noch nie verliebt
До тебя я ещё никогда не была влюблена.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Niemals gebe ich dich auf,
Я никогда не потеряю веру в тебя,
Denn wir sind Liebe
Ведь мы – любовь.
Niemand wird das so verstehen wie ich und du
Никто не поймёт это, как я и ты.
Niemals gebe ich dich auf,
Я никогда не потеряю веру в тебя,
Dieser Traum muss leben
Эта мечта должна жить.
Es gibt keine Zukunft mehr ohne dich für mich
Для меня больше нет будущего без тебя.


Die Gerüchte stehen uns beiden nicht im Weg
Слухи не мешают нам.
Für die wahre Liebe ist es nie zu spät
Для настоящей любви никогда не поздно.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Niemals gebe ich dich auf, [x2]
Я никогда не потеряю веру в тебя, [x2]
Denn wir sind Liebe
Ведь мы – любовь.
Niemand wird das so verstehen wie ich und du
Никто не поймёт это, как я и ты.
Niemals gebe ich dich auf,
Я никогда не потеряю веру в тебя,
Dieser Traum muss leben
Эта мечта должна жить.
Es gibt keine Zukunft mehr ohne dich für mich
Для меня больше нет будущего без тебя.


Niemals gebe ich dich auf
Я никогда не потеряю веру в тебя.
Х
Качество перевода подтверждено