Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paradies Der Ewigkeit исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paradies Der Ewigkeit (оригинал Anna-Carina Woitschack feat. Stefan Mross)

Рай вечности (перевод Сергей Есенин)

[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Der Himmel so blau, das Wasser so klar
Голубое небо, прозрачная вода.
Wir sind angekommen, wir sind endlich da
Мы приехали, наконец-то мы здесь,
Und niemand vertreibt uns aus unserem Paradies
И никто не изгонит нас из нашего рая.


[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Der Wind singt ein Lied nur für uns zwei
Ветер поёт песню только для нас двоих.
Wenn Wunder geschehen, dann sind wir dabei
Когда чудеса случаются, мы тут как тут.
Ich kann noch nicht glauben,
Я до сих пор не могу поверить,
Dass es so etwas gibt
Что такое бывает.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Wir reiten mit den Wellen
Мы катаемся на волнах,
Richtung Horizont
Направляясь к горизонту.
Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Und unser bester Freund wird jetzt die Sonne sein
И теперь нашим лучшим другом будет солнце.


[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Mein Herz schlägt so laut,
Моё сердце бьётся так громко –
Hörst du das auch?
Ты тоже это слышишь?
Du bist mein Leben und das, was ich brauch'
Ты моя жизнь и то, что мне нужно.
Wir träumen uns beide in den Himmel hinein
Предаваясь мечтам, мы уносимся в небо.


[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Tausend Gefühle dreh'n sich um uns
Тысяча чувств кружит вокруг нас.
Ich spür' deine Lippen und küss' deinen Mund
Я ощущаю твои губы и целую тебя.
Es ist unbeschreiblich in unserem Paradies
Всё неописуемо в нашем раю.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Wir reiten mit den Wellen
Мы катаемся на волнах,
Richtung Horizont
Направляясь к горизонту.
Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Und unser bester Freund wird jetzt die Sonne sein
И теперь нашим лучшим другом будет солнце.


Halt die Welt ganz einfach an,
Просто останови этот мир,
Weil's nicht schöner werden kann
Потому что не может быть прекраснее
In unserem Paradies
В нашем раю.


[2x:]
[2x:]
Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Wir reiten mit den Wellen
Мы катаемся на волнах,
Richtung Horizont
Направляясь к горизонту.


Wir sind im Paradies der Ewigkeit
Мы в раю вечности.
Wir sind jetzt da, es ist soweit
Мы сейчас здесь, время пришло.
Und unser bester Freund wird jetzt die Sonne sein
И теперь нашим лучшим другом будет солнце.
Wir sind im Paradies
Мы в раю.
Х
Качество перевода подтверждено