Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sommernacht исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sommernacht (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Летняя ночь (перевод Сергей Есенин)

Wo sind deine Träume hin?
Куда делись твои мечты?
Dein Herz steht doch auf Neubeginn
Твоё сердце готово начать новую жизнь.
Du weißt, ich fühl' wie du
Ты знаешь, я чувствую то же, что и ты.
Denn ich hör' dir zu,
Ведь я прислушиваюсь к тебе,
Nimm meine Hand!
Возьми меня за руку!
Ich entführ' dich in ein Wunderland
Я уведу тебя в страну чудес.
Du weißt, wir sind mehr
Ты знаешь, что мы важнее всего.


Mach die Augen zu!
Закрой глаза!
L'amour toujours
Вечная любовь.


Diese Sommernacht,
Эта летняя ночь,
Nur du und ich
Только ты и я.
Ein Traum zu viel im Sternenlicht
Замечтались в свете звёзд.
Warum sagst du nicht,
Почему ты не говоришь,
Was du für mich fühlst?
Что чувствуешь ко мне?
In dieser Sommernacht
В эту летнюю ночь
Am Rand der Welt,
На краю света,
Wenn der Regen fällt,
Когда идёт дождь,
Halt' ich dich mit meiner Liebe warm
Я согрею тебя своей любовью.


Ich küss' deine Zweifel fort
Я избавлю тебя от сомнений поцелуями.
Wo du bist, ist mein Lieblingsort
Там, где ты, моё любимое место.
Ich weiß, wir sind Magie,
Я знаю, что мы – это волшебство,
Mehr als Fantasie
Больше, чем фантазия.
Will dich lachen sehen,
Хочу видеть, как ты смеёшься,
Dann kann diese Welt auch untergehen
Тогда этот мир может и разрушиться.
Ich weiß, wir sind mehr
Я знаю, что мы важнее всего.


Mach die Augen zu!
Закрой глаза!
L'amour toujours
Вечная любовь


Diese Sommernacht
Эта летняя ночь,
Nur du und ich
Только ты и я.
Ein Traum zu viel im Sternenlicht
Замечтались в свете звёзд.
Warum sagst du nicht,
Почему ты не говоришь,
Was du für mich fühlst?
Что чувствуешь ко мне?
In dieser Sommernacht
В эту летнюю ночь
Am Rand der Welt,
На краю света,
Wenn der Regen fällt,
Когда идёт дождь,
Halt' ich dich mit meiner Liebe warm
Я согрею тебя своей любовью.


Und so weit uns die Sehnsucht trägt,
И как бы далеко ни занесло нас желание,
Strahlen wir so hell so wie ein Komet
Мы сияем ярко, как комета.


Diese Sommernacht
Эта летняя ночь,
Nur du und ich
Только ты и я.
Ein Traum zu viel im Sternenlicht
Замечтались в свете звёзд.
Warum sagst du nicht,
Почему ты не говоришь,
Was du für mich fühlst?
Что чувствуешь ко мне?
In dieser Sommernacht
В эту летнюю ночь
Am Rand der Welt,
На краю света,
Wenn der Regen fällt,
Когда идёт дождь,
Halt' ich dich mit meiner Liebe warm [x2]
Я согрею тебя своей любовью. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено