Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht Gehör Ich Zu Dir исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht Gehör Ich Zu Dir (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Возможно, я твоя (перевод Сергей Есенин)

Du hast nie von dir erzählt,
Ты никогда не рассказывал о себе,
Doch ein Schritt in meine Welt
Но один шаг в мой мир
Ließ uns zwei zusammengehen,
Позволил нам двоим сойтись,
Ohne tief ins Herz zu seh'n
Не заглядывая глубоко в душу.
Irgendwann spürte ich,
В какой-то момент я ощутила,
Etwas verändert sich
Что что-то меняется.
Hab dich vermisst
Я скучала по тебе,
Wie Erinnerung, die man niemals vergisst
Словно незабываемое воспоминание.


Vielleicht wird Liebe erst aus Sehnsucht geboren
Возможно, любовь рождается сначала из тоски.
Vielleicht hat jeder ein paar Träume verloren,
Возможно, каждый потерял несколько грёз,
Bevor ein neuer Tag uns wieder zusammenführt
Прежде чем новый день снова сведёт нас.
Vielleicht hilft Schwäche
Возможно, слабость поможет
Diesmal stärker zu sein
Быть сильнее в этот раз.
Vielleicht denkst du wie ich
Возможно, ты думаешь, как я,
Und fühlst dich allein,
И тебе одиноко,
So als wäre ich ohne dich fast erfrier'n
Как будто я без тебя почти замёрзла.
Vielleicht gehöre ich zu dir
Возможно, я твоя.


Grenzen einer neuen Zeit
Границы нового времени
Halten nichts von Ewigkeit
Не признают вечности.
Herzen legen sich auf Eis,
Сердца остывают,
Doch sie zahlen ihren Preis
Но они платят свою цену.
Irgendwann spürte ich,
В какой-то момент я ощутила,
Du bist viel mehr für mich,
Что ты нечто большее для меня,
Um zu versteh'n,
Чтобы понять,
Dass es besser wird sich entgegen zu geh'n
Что будет лучше идти навстречу друг другу.


[2x:]
[2x:]
Vielleicht wird Liebe erst aus Sehnsucht geboren
Возможно, любовь рождается сначала из тоски.
Vielleicht hat jeder ein paar Träume verloren,
Возможно, каждый потерял несколько грёз,
Bevor ein neuer Tag uns wieder zusammenführt
Прежде чем новый день снова сведёт нас.
Vielleicht hilft Schwäche
Возможно, слабость поможет
Diesmal stärker zu sein
Быть сильнее в этот раз.
Vielleicht denkst du wie ich
Возможно, ты думаешь, как я,
Und fühlst dich allein,
И тебе одиноко,
So als wenn ich ohne dich fast erfrier'n
Как будто я без тебя почти замёрзла.
(Vielleicht gehöre ich zu dir)
(Возможно, я твоя)


Vielleicht wird Liebe erst aus Sehnsucht geboren
Возможно, любовь рождается сначала из тоски.
Vielleicht hat jeder ein paar Träume verloren,
Возможно, каждый потерял несколько грёз,
Bevor ein neuer Tag uns wieder zusammenführt...
Прежде чем новый день снова сведёт нас...
Х
Качество перевода подтверждено