Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Geh Meinen Weg исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Geh Meinen Weg (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Я иду своим путём (перевод Сергей Есенин)

Ich geh mein Weg und glaube daran,
Я иду своим путём и верю в то,
Dass ich ihn mit dir auch finden kann
Что могу найти его с тобой.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken,
Мы ищем солнце за облаками,
Wenn sie erwacht,
Когда оно просыпается,
Neu erwacht
Снова просыпается.


Ich hab viele Träume immer in Gedanken
Столько грёз, всегда о чём-то думая,
Vor mir geseh'n
Я видела перед собой.
Hatte schon die Hoffnung,
У меня уже была надежда,
Irgendwann wird mal ein Wunder gescheh'n,
Что когда-нибудь чудо случится,
Bis ich fühlte,
Пока я не почувствовала,
Mein Wunsch war stärker
Что моё желание было сильнее,
Als einfach dem Glück zu vertrau'n
Чем просто верить в удачу.
Und ich hab es geschafft,
И у меня получилось
Mir ganz tief in die Seele zu schau'n
Заглянуть себе в душу.


Ich gеh' mein Weg und glaube daran,
Я иду своим путём и верю в то,
Dass ich ihn mit dir auch findеn kann
Что могу найти его с тобой.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken,
Мы ищем солнце за облаками,
Wenn sie erwacht
Когда оно просыпается.
Ich geh' mein Weg durch Schatten und Licht,
Я иду своим путём через тени и свет,
Will seh'n, was der neue Tag verspricht
Хочу увидеть то, что новый день обещает.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken
Мы ищем солнце за облаками
Am Ende der Nacht
На исходе ночи.


Heute kann ich's wagen,
Сегодня я могу решиться
Sieger und auch mal Verlierer zu sein
Быть победителем и даже проигравшим.
Greif' ich nach den Sternen,
Когда я тянусь к звёздам,
Falle ich in deine Arme hinein
То падаю в твои объятия.
Was mir fehlte, war nie der Mut,
Мне всегда хватало смелости
Illusionen immer mehr zu spür'n,
Всё больше ощущать иллюзии,
Doch du hast mir gezeigt,
Но ты показал мне,
Was es heißt, wenn es mehr zu riskier'n
Что значит больше рисковать.


Ich gеh' mein Weg und glaube daran,
Я иду своим путём и верю в то,
Dass ich ihn mit dir auch findеn kann
Что могу найти его с тобой.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken,
Мы ищем солнце за облаками,
Wenn sie erwacht
Когда оно просыпается.
Ich geh' mein Weg durch Schatten und Licht,
Я иду своим путём через тени и свет,
Will seh'n, was der neue Tag verspricht
Хочу увидеть то, что новый день обещает.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken
Мы ищем солнце за облаками
Am Ende der Nacht
На исходе ночи.


Es gibt immer die Chance zu kämpfen
Всегда есть шанс бороться,
Als einfach dem Glück zu vertrau'n,
Чем просто верить в удачу,
Denn ich hab es geschafft,
Ведь у меня получилось
Mich ganz tief in die Seele zu schauen
Заглянуть себе в душу.


Ich gеh' mein Weg und glaube daran,
Я иду своим путём и верю в то,
Dass ich ihn mit dir auch findеn kann
Что могу найти его с тобой.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken,
Мы ищем солнце за облаками,
Wenn sie erwacht
Когда оно просыпается.
Ich geh' mein Weg durch Schatten und Licht,
Я иду своим путём через тени и свет,
Will seh'n, was der neue Tag verspricht
Хочу увидеть то, что новый день обещает.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken
Мы ищем солнце за облаками
Am Ende der Nacht
На исходе ночи.
Wir suchen die Sonne hinter den Wolken
Мы ищем солнце за облаками
Am Ende der Nacht
На исходе ночи.
Х
Качество перевода подтверждено