Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Träumer исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Träumer (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Мечтатели (перевод Сергей Есенин)

Meine Träume machen mich unheimlich stark
Мои мечты делают меня чертовски сильной.
Keiner ist für mich nur Phantasie
Ни души – это для меня просто фантазия.
Bis hin zum Fliegen,
Вплоть до полёта –
Alles, was mein Herz begehrt
Всё, чего жаждет моё сердце.
Ohne Grenzen zu sein,
Не ведать границ –
Gibt mir Kraft und Energie
Это даёт мне силу и энергию.


Das ist meine Welt,
Это мой мир,
In der sich jeder Wunsch erfüllt
В котором осуществляется любое желание
Und sich mein ganzes Leben in Seide hüllt
И вся моя жизнь укутывается в шёлк.


Lass uns Träumer sein,
Давай будем мечтателями,
Dann können Wunder auch geschehen,
Тогда и чудеса могут произойти!
Für eine Ewigkeit
Давай на целую вечность
Auf fantastische Reisen gehen!
Отправимся в фантастические путешествия!
Lass uns Träumer sein
Давай будем мечтателями –
Und die Zeit fliegt so dahin,
И время летит быстро,
Denn meine Träume machen mich
Ведь мои мечты делают меня
Zu dem Mensch, der ich bin
Тем человеком, которым я являюсь.


Bunte Farben, ein Horizont unglaublich schön
Яркие краски, горизонт невероятно красив,
Und das Meer so blau und weit,
А море такое синее и широкое,
Man glaubt es kaum
В это трудно поверить.
Menschen leben in einer Welt voll Harmonie
Люди живут в мире, полном гармонии,
Und das alles erlebe ich in meinem Traum
И всё это я переживаю в своей мечте.


Ein Dornröschenschlaf,
Непробудный сон,
Bei dem man Sorgen schnell vergisst
Во время него быстро забываешь о заботах.
Und ich nur erwach',
И я проснусь,
Wenn ein Prinz kommt, der mich küsst
Если придёт принц, который поцелует меня.


[2x:]
[2x:]
Lass uns Träumer sein,
Давай будем мечтателями,
Dann können Wunder auch geschehen,
Тогда и чудеса могут произойти!
Für eine Ewigkeit
Давай на целую вечность
Auf fantastische Reisen gehen!
Отправимся в фантастические путешествия!
Lass uns Träumer sein
Давай будем мечтателями –
Und die Zeit fliegt so dahin,
И время летит быстро,
Denn meine Träume machen mich
Ведь мои мечты делают меня
Zu dem Mensch, der ich bin
Тем человеком, которым я являюсь.


Lass uns Träumer sein
Давай будем мечтателями!
Х
Качество перевода подтверждено