Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warum Kann Es Nicht Nur Liebe Sein исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warum Kann Es Nicht Nur Liebe Sein (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Почему это не может быть просто любовь? (перевод Сергей Есенин)

Manchmal brennt tief in mir die Sehnsucht
Иногда желание горит глубоко во мне.
Was ich dann fühl', dass ich dich noch will
Я чувствую тогда, что ещё хочу тебя.
(Noch will, noch will, noch will)
(Ещё хочу, ещё хочу, ещё хочу)
Träume, wo sind unsere Träume?
Мечты, где наши мечты?
Wir haben es versäumt,
Мы упустили это,
Sie wurden nie geträumt
Их никогда не грезили.


Warum kann es nicht nur Liebe sein,
Почему это не может быть просто любовь,
Warum? (Warum, warum, warum)
Почему? (Почему, почему, почему)
Er war nicht wie du
Он не был похож на тебя,
Und doch ich ließ es zu
И всё же я позволила этому случиться.
Warum kann es nicht die Liebe sein,
Почему это не может быть любовь,
Die unsterblich ist?
Которая бессмертна?
Wenn sie zerbricht,
Когда она разбивается,
Spürt man, dass sie vergänglich ist
Чувствуешь, что она не вечна.


Frag nicht, mach diese Nacht unendlich!
Не спрашивай, сделай эту ночь бесконечной!
Komm hör mir zu, das, was ich will, bist du
Послушай меня, я хочу тебя
(Bist du, bist du)
(Тебя, тебя)
Geh nicht, halt mich fest und verzeih mir!
Не уходи, обними меня крепко и прости меня!
Er wollte nur mich, nicht so wie du und ich
Он просто хотел меня, не так, как мы с тобой.


Warum kann es nicht nur Liebe sein,
Почему это не может быть просто любовь,
Warum? (Warum, warum, warum)
Почему? (Почему, почему, почему)
Er war nicht wie du
Он не был похож на тебя,
Und doch ich ließ es zu
И всё же я позволила этому случиться.
Warum kann es nicht die Liebe sein,
Почему это не может быть любовь,
Die unsterblich ist?
Которая бессмертна?
Wenn sie zerbricht,
Когда она разбивается,
Spürt man, dass sie vergänglich ist
Чувствуешь, что она не вечна.


Warum kann es nicht nur Liebe sein?
Почему это не может быть просто любовь?
Er war nicht wie du
Он не был похож на тебя,
Und doch ich ließ es zu
И всё же я позволила этому случиться.
Warum kann es nicht die Liebe sein,
Почему это не может быть любовь,
Die unsterblich ist?
Которая бессмертна?
Wenn sie zerbricht,
Когда она разбивается,
Spürt man, dass sie vergänglich ist
Чувствуешь, что она не вечна.


Warum kann es nicht nur Liebe sein?
Почему это не может быть просто любовь?
Х
Качество перевода подтверждено