Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ohne Liebe исполнителя (группы) Elif

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ohne Liebe (оригинал Elif)

Без любви (перевод Сергей Есенин)

Mein Tank ist leer, alles verbraucht,
Мой бак пуст, всё израсходовано,
Irgendwem geschenkt und er hat's verkauft
Кому-то подарено и кем-то куплено.
Mit vollem Herzen, alles geglaubt,
Всем сердцем всему верила,
Alles verspielt, kein Zuhaus'
Всё проиграла, нет дома.
Die Stadt ist voll, wem kann ich vertrau'n?
В городе полно людей, кому я могу доверять?
Wenn ich's selbst nicht tu',
Если я сама не сделаю этого,
Wer passt dann auf mich auf?
Кто позаботится обо мне?
Wer passt dann auf mich auf?
Кто позаботится обо мне?


Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht,
Если там есть кто-то, кто понимает меня,
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Пошли мне маленький световой сигнал!
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.


Verliere mich, tauch' ein im Schwarz
Теряю себя, погружаюсь во тьму.
Denke übers Gleiche nach
Думаю об одном и том же,
Fang' dann von vorne an
Начинаю всё сначала.
Ich will's versteh'n, geh' alle Muster durch
Я хочу это понять, изучить все примеры.
Mein Kopf weiß von nichts
Моя голова ничего не знает,
Und mein Herz hat Durst,
А сердце мучает жажда,
Mein Herz hat Durst
Моё сердце мучает жажда.


Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht,
Если там есть кто-то, кто понимает меня,
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Пошли мне маленький световой сигнал!
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.


[2x:]
[2x:]
Wo ist die Liebe, wo ist sie hin?
Где любовь, куда она делась?
Ist sie schon verflogen, oder noch in mir drin?
Она уже прошла или ещё во мне?


Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht,
Если там есть кто-то, кто понимает меня,
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Пошли мне маленький световой сигнал!
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Без любви, любви, любви,
Liebe, Liebe, Liebe
Любви, любви, любви.
Х
Качество перевода подтверждено