Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни New Gold исполнителя (группы) Gorillaz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

New Gold (оригинал Gorillaz feat. Tame Impala & Bootie Brown)

Новое золото (перевод VeeWai)

[Chorus: Kevin Parker]
[Припев: Kevin Parker]
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
I ask her where it goes, 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
That's the way it goes in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.


[Verse 1: Bootie Brown]
[Куплет 1: Bootie Brown]
Moved to the spot, I'm one of a few,
Приехал на хату, один из немногих,
A whole lot of everything, but nothing to do,
Куча всего, а заняться нечем,
'Til the end of Tesla, pardon the ex-wrestler
Пока не отпустит "Тесла", помилуйте бывшего рестлера, 1
He dates Francesca, they on them Xannies.
Он встречается с Франческой, они сидят на ксанах. 2
Liposuction's schedulеd for Granny,
Бабушка записана на липосакцию,
She want to save some, add to hеr nanny girls' trip,
Она хочет сэкономить на поездку с другими бабульками
Miami at the end of the year,
В Майами под конец года,
Polluted-filled skies, trying to think clear,
Небо загажено, а мыслить надо ясно,
I heard the bad news, while I was sheddin' a beer,
Плохие новости пришли, пока проливал пиво,
Watch out from the coast, Paul Revere,
Опасность идёт с моря, Пол Ревир, 3
We all play a part in the devil's cheer,
У нас у всех своя роль в восхвалении дьявола,
Run to the hills 'cause the end is near.
Беги к холмам, потому что конец близок.


[Chorus: Kevin Parker]
[Припев: Kevin Parker]
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
I ask her where it goes, 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
That's the way it goes in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.


[Verse 2: Bootie Brown]
[Куплет 2: Bootie Brown]
Yo, a desolate city where it hurts to smile,
Йоу, уединённый город, в котором больно улыбаться,
Ran into the Reverend since it's been a while,
Встретил преподобного, а то давно не виделись,
I'm reinin' in the Randal, she's a social scandal,
Я сдерживаю Рэндал, её стихия — это скандал,
Gave ourselves a handout when it's too much to bear.
Мы протянули сами себе руку помощи, когда было уже невыносимо.
ABC boys ready to mare,
Абвэшники готовы седлать кобыл,
Like Shaun, he's the Ryder, took on a dare,
Как Шон, он боец, принял вызов здесь, 4
Now he's singin' like a birdy, pullin' on his hair.
Зато теперь поёт как птичка, всё переживает.
Trendin' on Twitter's what some of us live for,
Кое-кто живёт лишь бы быть в трендах "Твиттера",
Branches here and out, fucking revolving door.
Филиалы там и сям, вращающаяся дверь, мать её. 5
All of this a joke? Pauly Shore.
Это всё шутка? Поли Шор. 6
Bullshit keeps comin', baby, I'm a matador.
Сплошное дерьмо собачье, но, крошка, я кинолог.
What are we livin' for?
Чего ради мы живём?


[Break: Bootie Brown & Kevin Parker]
[Брейк: Bootie Brown и Kevin Parker]
Are we all losin' our minds?
Мы все сходим с ума,
Because life got in the way. (Hey, hey, hey)
Раз жизнь идёт не по плану? (Эй-эй-эй)
They will be here just in time,
Они приедут как раз вовремя,
Your replacement is here to stay. (Ah-ah-ah-ah)
Твоя замена тут надолго. (А-а-а-а)


[Bridge: 2-D, Bootie Brown & Kevin Parker]
[Связка: 2-D, Bootie Brown и Kevin Parker]
New gold, fool's gold,
Новое золото, золото глупцов,
Everything will disappear.
Всё пропадёт.
Someone's out here,
Тут кто-то есть,
Who traveled far too many years
Этот кто-то слишком много лет шёл
To nowhere, nowhere.
В никуда, в никуда.
Nothing here is ever real,
Тут не бывает ничего настоящего,
New gold, fool's gold,
Новое золото, золото глупцов,
Everything will disappear, disappear,
Всё пропадёт, пропадёт,
Disappear, disappear, disappear
Пропадёт, пропадёт, пропадёт,
Disappear, disappear, disappear
Пропадёт, пропадёт, пропадёт,
Disappear, disappear, disappear
Пропадёт, пропадёт, пропадёт,
Disappear, disappear, disappear.
Пропадёт, пропадёт, пропадёт.


[Chorus: Kevin Parker & 2-D]
[Припев: Kevin Parker & 2-D]
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
I ask her where it goes, 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
That's the way it goes in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
I ask her where it goes, 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
That's the way it goes in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.
(New gold, fool's gold)
(Новое золото, золото глупцов)
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
(Everything will disappear)
(Всё пропадёт)
I ask her where it goes, 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
(Someone's out here)
(Тут кто-то есть)
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
(Who traveled far too many years)
(Этот кто-то слишком много лет шёл)
That's the way it goes, in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.
(To nowhere, nowhere)
(В никуда, в никуда)
But in the magic gold, there's a pretty one,
Но среди волшебного золота, есть одна прелесть,
(Nothing here is ever real)
(Тут не бывает ничего настоящего)
I ask her where it goes 'cause I really wanna.
Я спросил у неё, к чему всё идёт, потому что очень хочется.
(New gold, fool's gold)
(Новое золото, золото глупцов)
I wonder if she knows that we're underwater,
Интересно, знает ли она, что мы под водой,
(Everything will disappear)
(Всё пропадёт)
That's the way it goes in the city wonder.
Такие дела среди городских чудес.







1 — В последнее время в США некоторые таблетки экстази маркируют логотипом компании Tesla.

2 — Ксанакс — торговое название алпразолама, лекарства для лечения тяжёлых неврозов и панических атак; часто используется не по назначению как наркотическое средство.

3 — Пол Ревир (1734—1818) — американский ремесленник, ювелир и промышленник; один из самых прославленных героев Американской революции. В ночь с 18 на 19 апреля 1775 года, накануне сражений при Лексингтоне и Конкорде, Ревир верхом проскакал к позициям повстанцев, чтобы предупредить их о приближении британцев.

4 — "DARE" ("ЗДЕСЬ") — сингл со второго студийного альбома Gorillaz "Demon Days" (2005), записанный при участии солиста рок-группы Happy Mondays Шона Райдера.

5 — "Revolving Doors" ("Вращающиеся двери") — сингл с четвёртого студийного альбома Gorillaz "The Fall" (2010).

6 — Поли Шор — американский стендап-комик, актёр, режиссёр, сценарист.
Х
Качество перевода подтверждено